‘눈치 없다’와 ‘눈치 있다’를 영어로 어떻게 표현할까?

0
10681

눈치없다

1. Can’t take a hint
That guy can’t take a hint! [숙어] 힌트를 줬는데 못 받는다. 무슨 상황인지 파악을 못한다.
2. He’s clueless
That guy’s completely clueless.
3. He has no tact.
That guy has no tact!
Tact 약삭빠름
4. That guy’s totally oblivious
이 상황에서 어떤 말을 해야 되는지 모른다
5.He’s not very perceptive.

Avoid : Senseless violence 처럼 주로 ‘Senseless’는 ‘무분별한’이라는 의미로 쓰입니다.
눈치있는

1. He’s very perceptive. 말 안했는데 바로 알아차리는 친구
Wow! You’re so perceptive!
2. He’s very considerate. 배려심 많은 친구 / 눈치 있는 친구
3. He’s very intuitive. 직관을 가진 친구
Avoid overuse of the word, “sense.”
지나치게 예민한 사람에게 쓰는 표현
He’s very sensitive