“되는 대로 빨리 연락주세요~” 비즈니스 관련 표현들은?

0
6434


[오늘의 표현] Please respond to this message ASAP.

1. In store for you: 당신한테 일어날, 당신을 위해서 준비한
(신기한 일들이 벌어졌을 때)

We have a great show in store for you tonight
오늘 밤 여러분을 위해서 최고의 공연을 준비했습니다.

You never know what’s in store for you
당신한테 무슨 일이 벌어질지 알 수 없다
(별별 일이 다 일어날 수 있다.)

You never know what life has in store for you.
당신한테 어떤 삶이 있어날 지 알 수 없다.

You never know what the future has in store for you.
당신한테 어떤 미래 있을지 알 수 없다.
Every day brings a new challenge
나날이 새로운 도전이다.

At this job, I never know what’s in store for me
이 회사에서 (나한테) 어떤 일이 일어날지 알 수 없다.
2.(x) Please response me
(o) Please respond to this message.

Response 명사
Respond 동사

과거형  responsed (x)
responded (o)

We still haven’t received a response from you
아직 답변 안 보내신 모양입니다.

Please respond to this message ASAP
되는 대로 빨리 답변해주세요

**ASAP: as soon as possible 되도록 빨리

(x) Please reply me
Reply는 보통 ‘to me’없이 그냥 ‘Please reply’ 꼴로 제일 많이 씁니다.

Please reply at your earliest convenience
시간 되시는 데로 (빨리) 대답해 주세요.

I still haven’t heard back from them
아직 답변이 안 왔어요