“장난해? 가버려!” 영어로 어떻게 말할까?

0
5734

[정답]

Are you kidding me? Hit the road!!
장난해? 가버려!!

기존 ‘Hit’의 사용

1. 상륙/도착하다의 의미
예문) The typhoon hit the coast / The typhoon hit Korea  태풍이 상륙했다

2. (통계나지수)가 도달하다의 의미
예문) Stock prices hit a high point recently 요즘 주가가 상한가 쳤다

But, 한국어로 시험치다, 사기치다, 도망치다 라는 표현이 있죠~
실제로는’~하다’의 의미를 ‘~치다’로 표현되는 것처럼
영어에도 Hit이 그런 의미로 여러가지 표현이 가능하다는 사실~!!

‘HIT’과 관련된 여러가지 표현~!!

1. Hit the road  집에서 나가! 다신 돌아올 생각마~!!
예문1) She couldn’t take it any longer
I’ve had i up to here with you. hit the road!!
이만큼 참았어. 나가~!!

예문2) I think we’d better hit the road
우리 슬슬 가봐야 할 것 같애
We’ve got a long way to go
갈길이 멀어서

2. Hit the books  공부하다

예문) You’re starting to fall behind. You really need to hit the books!
너 뒤쳐지고 있어, 정말 공부해야 해
I’m going to head to the library and hit the books
We’ve got finals coming up. I really need to hit the books

3. Hit the gym 운동하다

예문)Look at these love handles! I’d better hit the gym
옆구리 살 좀 봐! 나 운동하러 가야겠어.

4. Hit the bottle 술마시다

예문) Don’t you think you’ve been hitting the bottle a little too hard lately
너 요즘 술을 너무 많이 마신다고 생각히지 않니?
He’s been hitting the bottle really hard lately
He’s been hitting the Soju a little too hard

5. Hit the hay 자다

예문) I’m gonna hit the hay
나는 가러 가야겠어