외국 브랜드들 중에 많은 브랜드들이 한국에선 다른 발음으로 불립니다. 이런 한국 발음들이 잘못됬다고 말할 순 없지만 외국사람들은 잘 못 알아들을 수가 있어요! 유튜버 진저영어가 말해주는 한국사람들이 많이 잘못 발음하고 있는 미국 브랜드들을 알아볼까요?
Vans
반스 -> (v)배앤스
Supreme
슈프림 -> 수푸뤼임
Diesel
디젤 -> 디즐
Costco
코스트코 -> 커슽코
IKEA
이케아 -> 아이키아
Camaro
카마로 -> 캐뭬로
Versace
베르사체 -> (v)붤싸치
여기서 잠깐! 더 많은 ‘패션’ 브랜드들의 영어 발음이 궁금하신가요? 아래 영상을 참고하세요!






![[영어 공부] 페이스타임 조차도 없잖아요!](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/07/maxresdefault-14-100x70.jpg)
