한국인들이 자주 하는 영어 실수 : 지명

0
6274

 

친구들과 대화할 때 나라이름 얘기하면 잘 못 알아먹더라구요~

이거 보고나니, 제가 많이 잘못했네요ㅠㅠ

(일부러 못알아 먹는 척하는줄 알았음ㅋㅋㅋ)

완죤 다르네요~ㅋㅋ  동영상이 지겨울 수 있으니, 좀 적어볼까요?

not 아시아 / A-zhuh 에이-지아

not 서울 / Soul 소-울

not  도쿄 / Toe-key-oh  토-꾜우오 ‘T’로 발음

not 상하이 / Shang-hi 쌩-하이

not 몽골 / Mongolia 몽골리아

not 베트남 / vee-et-nahm 비-엣-남

not 방콕 / 베잉콕

not 필리핀 / fil-uh-peenz 필러핀즈

not 동남아시아 /  South East Asia 남동아시아

not 인도 / india 인디아

not 이라크 / ih-rock 이라ㅋ 또는 I-rack 아이래크

not 아테네 / ath-inz 아-틴즈

not 포르투갈 / pore-chuh-guhl 포츄골

not 파리 / pari-is 패리스

not 벨기애 / bel-juhm 벨지흠

not 독일 / jur-muh-nee 저ㄹ 므니

not 스위스 / swit-ser-luhnd 스윗저랜드

not 이탈리아 / Ituh-lee 이틀리

not 로마 / rom 롬

not 체코 / chechk republic 첵 리퍼블릭

not 프라하 / prahg 프라그

not 스웨덴 / swee-den 스위-덴

not 우크라이나 / yoo kreyn  유크레인

not 쿠바 / kyoo-buh 큐우-바ㅎ

not 아이티 / hey-tee 헤이티 헤이리

not 브라질 / bruh-zil 브ㄹ-질

not 우루과이 / yoor-ur-gwey 유러그레이

그냥 들으시는게 나을 것 같아요~ㅋㅋㅋ

이 텍스트로만으로는 발음을 알수 없음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아 힘들어~

도움이 될까 공유합니다~