Foreign language에서 International로 이름이 바뀌었는데, 이름 바뀐 첫번째 상을 받게 되어서 더더욱 의미가 깊구요.
the category has a new name now, from best foreign language to best international feature film, I’m so happy to be its first recipient under the new name.

그 이름이 상징하는 바가 있는데, 오스카가 추구하는 그 방향에 지지와 박수를 보냅니다.
I applaud and support the new direction that this change symbolizes.

어렸을 때 제가 영화 공부할 때 항상 가슴에 새겼던 말이 있었는데, “가장 개인적인 것이 가장 창의적인 것이다” 그 말을 하셨던 분이 누구였냐면,
When I was young and studying cinema, there was a saying that I carved deep into my heart, which is, “the most personal is the most creative”.

That quote was from our great Martin Scorsese.
그 말은 우리의 위대한 마틴 스코세지 감독이 하신 말씀입니다.

제가 학교에서 마티 영화를 보면서 공부 했던 그런 사람인데, 같이 후보에 오른 것 만으로도 너무 영광인데, 상을 받을 줄 전혀 몰랐었구요.
When I was in school, I studied Martin Scorsese’s films, just to be nominated was a huge honor. I never thought I would win.

저의 영화를 아직 미국의 관객들이나 사람들이 모를 때 항상 제 영화를 리스트에 뽑고 좋아하고 했던 우리 쿠엔틴 형님이 계신데, 정말 사랑합니다.
When people in the U.S. were not familiar with my film, Quentin always put my films on his list. He’s here, thank you so much. Quentin I love you.

같이 후보에 오른 우리 토드나 샘이나 다 제가 너무나 존경하는 멋진 감독들인데, 이 트로피를 정말, 오스카측에서 허락한다면, 텍사스 전기톱으로 다섯개로 잘라서 나누고 싶은 마음입니다.
And Todd and Sam, great directors that I admire. If the Academy allows, I would like to get a Texas chainsaw, split the Oscar trophy into five, and share it with all of you.