TED 강연이 유명하다는 걸 아시는 분들도 많을 것예요. TED는 미국 비영리 재단에서 운영하는 강연회로 알릴 가치가 있는 아이디어가 있는 강연을 모토로 하고 있습니다. 초대되는 강연자들은 각 분야의 저명인사와 괄목할 만한 업적을 이룬 사람들이 대부분인데, 이중에는 빌 클린터, 앨 고어 등 유명인사와 많은 노벨상 수상자들도 있습니다. TED로 영어를 배우는 것이 한국에서는 유행이기도 했는데요. 우리도 한번 성공한 사람들이 들려주는 성공 비밀을 알아보면서 영어도 배워 볼까요?

This is really a two-hour presentation I give to high school students, cut down three minutes.
이것은 사실 고등학생들을 위한 2시간짜리 강의인데, 3분으로 줄였습니다.

And it all started one day on a plane, on my way to TED, seven years ago.
7년 전 TED 강의를 가는 비행기에서 이 이야기는 시작됩니다.

 And in the seat next to me was a high school student, a teenager, and she came from a really poor family and she asked me a simple little question.
내 옆에 10대 고등학교 학생이 앉았는데 그녀는 가난한 가정에서 자란 학생이였어요. 그리고 그녀는 저에게 아주 간단한 질문을 물어왔어요.

“What leads to success?”
무엇이 성공으로 이끕니까?

And I felt really badly, because I couldn’t give her a good answer.
그리고 나는 그녀에게 좋은 답을 줄 수 없어서 마음이 좋지 않았어요.

So I get off the plane, and I come to TED, I am in the middle of a room of successful people!
그리고 나는 비행기에서 내려서 TED에 왔어요. 그리고 나는 성공한 사람들 사이에 둘러싸여 있었어요!

So why don’t I ask them what helped them succeed, and pass it on to kids?
그래서 나는 그 성공한 사람들에서 성공 비결을 물어봐서 아이들에게 알려줘야겠다고 생각했어요.

So here we are, seven years, 500 interviews later, and I’m going to tell you what really leads to success and makes TEDsters tick.
7년 간 500개 인터뷰 후, 나는 무엇이 성공으로 있는지에 대해 말하려고 합니다 그리고 TED를 듣는 사람들을 깨우쳐주려고 합니다.

I’m driven by my passion.
나는 내 열정이 나를 이끌었습니다.

Do it for love Not money, I would pay someone to do what I do.
일을 돈 때문이 아니라 좋아서 하십시오. 나는 내가 하는 일을 돈을 주고라도 할 것입니다.

And the interesting is: if you do to for love, the money comes anyway.
그리고 재미있는 것은, 너가 좋아서 그 일을 한다면, 돈은 저절로 따라옵니다.

It’s all hard work. Nothing comes easily. But I have a lot of fun.
모두 어려운 일이죠. 어떤일도 쉬운 일이 없습니다. 그러나 나는 일이 하면서 너무나 즐겁습니다.

즐겁게 일하면 돈은 부수적으로 따라온다는 말이 오늘 가지고 살아야 하는 명언이네요.

내일 계속해서 TED 명 강연을 들으며 성공할 수 있는 방법을 알아볼까요?