“아, 귀찮아.” 일상생활에서 정말 많이 쓰는 말인데, 영어로 말하자니 무슨 단어를 사용해야 할지 모르겠을 때가 있어요. 게으른 기분이 들어 무언가를 하고 싶지 않을 때, ‘귀찮다’는 말을 영어로 어떻게 말할까요?

I don’t feel like it.
귀찮아. (상대방이 왜 안하냐고 물었을 때)

I don’t feel like going to school today.
학교 가기 귀찮아.

I’m just not feeling it today.
오늘 그냥 귀찮아.

I feel so lazy today.
오늘 왠지 귀찮네.

Do I have to?
(귀찮은데) 그거 꼭 해야 돼?

 

그렇다면 상대방이 귀찮게 하는 상황에서 “너 귀찮아!” 라고 하거나 짜증나는 상황에 대해 귀찮다고 하는 건 어떻게 말할까요?

Learning a new language can be such a pain in the neck.
외국어를 배우는 건 성가시고 귀찮아.

Stop being such a pain in the neck!
귀찮게 좀 굴지 마!

Spam emails are such a pain.
스팸 메일이 참 귀찮게 하네.