(Erica is talking to Julie at work … )

(에리카가 직장에서 줄리와 얘기한다 …)

Erica: So what did the doctor say about your knee?

에리카: 그래 의사가 무릎에 대해 뭐라고 해?

Julie: He told me to keep heat on it and not play tennis for a while.

줄리: 찜질하고 조만간 테니스 치지 말라고 하던데.

Erica: Did he suggest a different kind of exercise for you to do?

에리카: 다른 운동을 권하지는 않아?

Julie: He told me that swimming would be good for me. Just like you said yesterday.

줄리: 수영이 좋다고 하더라고. 네가 어제 말한 것처럼.

Erica: Isn’t there a swimming pool at the new health club that just opened?

에리카: 새로 연 헬스클럽에 수영장 있지 않아?

Julie: Yes, there is.

줄리: 맞아, 있어.

Erica: Hey, let’s join it. They’re having a two-for-one sale right now.

에리카: 그럼 가입하자. 한 사람 가격으로 두 사람 해주는 세일 중이거든.

Julie: Really?

줄리: 정말?

Erica: Yes. I hear they have great equipment too.

에리카: 응. 기구들도 좋대.

Julie: Let’s go there after work today.

줄리: 오늘 퇴근하고 가보자.

기억할만한 표현

* (something) just opened: 막 개업하다

“That restaurant just opened last week.” (그 식당은 지난주 막 문을 열었어요.)

* a two-for-one sale: 하나 가격으로 둘을 얻는 세일

“That shoe store is having a two-for-one sale this week. Let’s go.” (그 신발 가게에서 이번 주 한 켤레 사면 또 한 켤레 또 주는 세일을 하거든. 가자.)

* I hear … : ~하다고 듣다

“I hear she’s having a baby in July.” (듣기로는 그 여성이 7월에 출산한대요.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710