“(One) is due for (something)”
~할 시간이다
(Jim is talking to Roger at work … )
(짐이 직장에서 로저와 얘기한다 …)
Jim: What are you doing this weekend?
짐: 자넨 이번 주말에 뭐 해?
Roger: Well, I’m due for a haircut. It’s been a long time.
로저: 어 나 머리 자르러 가야 돼. 자른지 하도 오래 돼서.
Jim: Me too.
짐: 나도.
Roger: Who cuts your hair?
로저: 자네 머리는 누가 자르지?
Jim: A woman who has a shop by me.
짐: 우리 집 옆에 헤어살롱하는 여자가.
Roger: I need to find someone new to cut my hair.
로저: 난 머리 자르는 사람을 새로 찾아봐야 돼.
Jim: Who cut your hair the last time?
짐: 지난 번엔 누가 잘랐는데?
Roger: A guy Ken recommended but I don’t like the way he cut my hair.
로저: 켄이 추천한 남자가 했는데 별로 맘에 들진 않아.
Jim: What are you going to do?
짐: 그럼 어떻게 하려고?
Roger: I’ll just have to take my chances and try someone new.
로저: 모험을 해서라도 새로운 사람을 찾아봐야지.
Jim: What else are you doing this weekend?
짐: 이번 주말에 또 다른 건 뭐 안해?
기억할만한 표현
* by me: 사는 곳 근처에
“There’s a park by me. We can play tennis there.”
(우리 집 근처에 공원이 있거든요. 거기서 테니스 칩시다.)
* the last time: 지난 번 마지막 때
“The last time I saw you was about a year or two ago.”
(마지막 본 게 아마 1 2년 전이었던 것 같아요.)
* take (one’s) chances: (결과가 확실하지 않아도) 모험을 하다 일단 해보다 도박하다
“I never ate in this restaurant before but I’ll take my chances.”
(저야 이 식당에서 먹어본 적은 없지만 한번 시도해보죠.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710