“Both sides (of the story)”
양측 주장 모두
(David is talking to his children Amanda and Matthew who have been fighting … )
(데이비드가 싸우고 있는 아만다와 매튜에게 말하고 있다…)
David: All right! All right! Knock it off! What are you two fighting about?
데이비드: 알았다 알았어! 그만 해! 너희 둘 왜 싸우는 거야?
Amanda: Matthew threw his soda all over the picture I’m painting.
아만다: 매튜가 내가 그리고 있는 그림 위에 소다수를 쏟았어요.
Matthew: That’s not true! I did not!
매튜: 아니에요! 안그랬어요!
David: Wait! I want to hear both sides of the story. Amanda you first.
데이비드: 기다려! 난 양 쪽 얘기를 다 들어야겠다. 아만다, 네가 먼저 말해 봐.
Amanda: I was here painting when Matthew came and spilled his soda on my picture.
아만다: 내가 여기서 그림을 그리고 있었는데 매튜가 와서 내 그림에 소다수를 쏟았어요.
David: Matthew what do you have to say?
데이비드: 매튜, 넌 할 말이 뭐니?
Matthew: I tripped on Amanda’s shoes that she didn’t put away and the soda went on her picture. It was an accident.
매튜: 아만다가 치우지 않은 신발에 걸려 넘어지면서 소다수가 그림에 쏟아진 거예요. 일부러 그런게 아니예요.
David: Is that true Matthew?
데이비드: 정말이니 매튜?
Matthew: Yes, that’s what happened.
매튜: 네, 그렇게 된 거예요.
기억할만한 표현
* knock it off: 그만해
“I can’t study with that loud music. Knock it off.” (그 시끄러운 음악 속에서 도저히 공부 못하겠어. 그만 좀 해.)
* put away (something): ~를 치우다
“I have to put away the dishes.” (저는 식기를 치워야 돼요.)
* supposed to: ~하도록 돼있다
“I’m supposed to be at work at 9:00.” (전 9시까지 출근해야 돼요.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710