(Ken is driving home with his wife Paula … )

(켄이 아내 폴라와 집으로 가는 중이다 …)

Paula: Did you like the movie?

폴라: 영화 좋았어?

Ken: To tell you the truth I couldn’t keep my eyes open.

켄: 솔직히 말하면 난 졸려서 눈을 뜨고 있을 수가 없었어

Paula: You slept through the movie?

폴라: 영화 내내 잤어?

Ken: A lot of it.

켄: 상당 부분.

Paula: Do you want me to take over driving?

폴라: 내가 대신 운전할까?

Ken: No it’s okay. I can drive.

켄: 아니 괜찮아. 운전하는 건 괜찮아.

Paula: You’ve been tired a lot lately.

폴라: 요즘 들어 많이 피곤해하는 것 같아.

Ken: I know. I might take some time off from work.

켄: 그러게. 직장에서 휴가를 좀 얻을까봐.

Paula: I think that’s a good idea.

폴라: 좋은 생각인 것 같아.

Ken: I’ll call my boss when we get home.

켄: 집에 닿으면 상사한테 전화를 해야겠어.

기억할만한 표현

* to tell you the truth … : 사실은요 솔직히 말하면죠 (문장 맨 앞이나 맨 뒤에 붙여서) 

“To tell you the truth I didn’t like the concert” 혹은 “I didn’t like the concert to tell you the truth.”

(사실은 저는 콘서트가 별로 맘에 안들었습니다.)

* take over (something): ~를 대신 맡다 인계받다 

“I’ll take over your class while you’re on vacation.”

(당신이 휴가 간동안 제가 당신 수업을 맡을게요.)

* take (some) time off (from): 휴가를 얻다 

“I’m going to take some time off and visit my family.”

(휴가를 얻어서 가족을 방문할 계획입니다.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710