(Tommy is talking to his girlfriend Sharon … )
(타미가 여자 친구 섀런과 얘기한다 …)
Tommy: I finally dipped into that money that I’d been putting aside for the past year and a half.
타미: 지난 일년 반 동안 따로 모아 둔 돈에 드디어 손을 댔어.
Sharon: What did you do with it?
섀런: 그걸로 뭘 했는데?
Tommy: I got caught up on my credit cards.
타미: 크레딧카드 빚을 갚았지.
Sharon: That was a smart thing to do.
섀런: 그거 잘했구만.
Tommy: Yeah, it doesn’t take long to run up a huge debt.
타미: 응, 빚이 엄청 쌓이는데 별로 오래 걸리지도 않아.
Sharon: Did you do anything else with your money?
섀런: 또 그 돈으로 다른 건 뭐 안했어?
Tommy: I bought that suit that I told you about.
타미: 내가 얘기했던 그 양복을 샀어.
Sharon: But you need that for work. Didn’t you splurge on anything?
섀런: 그건 일하는데 필요하잖아. 뭣에나 좀 펑펑 쓰지는 않았어?
Tommy: Not yet. I thought you might want to splurge with me at a really expensive restaurant.
타미: 아직. 네가 나하고 함께 아주 비싼 식당에서 함께 좀 과용해줄까 생각하고 있어.
Sharon: I would love to. I can wear my new dress.
섀런: 기꺼이 그럴게. 새로 산 드레스 입으면 되겠네.
기억할만한 표현
* put aside: 따로 모아두다 저축하다
“The company put aside millions of dollars for bonuses.”
(그 회사는 보너스 지급을 위해 수백만 달러를 비축해뒀습니다.)
* catch up on … : (그동안 못해왔던 것을) 만회하다 처리하다
“I finally had time to catch up on my sleep.”
(그동안 부족한 잠을 드디어 보충할 시간이 났습니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710