LIFESTYLE

TECHNOLOGY

LATEST NEWS

“~가 요즘 제일 인기래” 이렇게 말해요

0
 (Something or someone) is hot right now; ~가 요즘 아주 인기다 (Teachers are discussing a gift bought for their boss for Christmas.) (교사들이 상사에게 주려고 구입한 크리스마스...

돈 빌릴 때 쓰면 유용한 영어 표현

0
"(One) is good for it" 신용이 좋다 (돈을 빌려줘도 될 만큼) (Kevin is talking to his father-in-law Doug on the phone.) (케빈이 장인 더그와 통화하고 있다.) Doug: Hello. 더그:...

약국에서 처방약을 받을 때 쓰는 표현

0
"Fill a prescription" (약국에서) 처방약을 받다 (Lucy is at the drugstore … ) (루시가 약국에서 …) Lucy: How long will it take to fill this prescription? 루시: 이 처방전...
- Advertisement -

POPULAR ARTICLES

Point taken; 잘 알겠습니다, 명심할게요

0
(Two dads meet at their daughter's soccer game … ) (딸이 뛰는 축구 시합에서 두 아버지가 만난다…) Todd: Mel I haven't seen you for a while. 타드:...

“이거 씹는 맛이 있네” 을 영어로는 어떻게?

0
Let the soup to simmer a little bit more. 국 좀 더 끓이기 내버려둬. This one has a chewy texture. 이거 씹는 맛이 있네.

‘진상 손님’ 을 ‘black consumer’라고 번역하면 큰 일 나는 이유

0
https://www.youtube.com/watch?v=9BA5BVsYY04 '진상 손님' 을 영어로 어떻게 말할까요? 한국에서도 쓰이는 말인 '블랙 컨슈머,' 즉 악성 소비자라고 하면 될까요? 하지만 'black consumer'라는 표현은 오해를 부를 수 있어 조심해야...

LATEST REVIEWS

배달 시킬 때 쓰는 영어표현

0
Can we order for delivery? 저희가 배달 받을 수 있을까요? Unit 201 201호 Can we get a large pizza? 라지 사이즈 피자 될까요? Can we get a large pizza half...