FASHION WEEK
DON'T MISS
TECHNOLOGY
LATEST NEWS
“~가 요즘 제일 인기래” 이렇게 말해요
(Something or someone) is hot right now;
~가 요즘 아주 인기다
(Teachers are discussing a gift bought for their boss for Christmas.)
(교사들이 상사에게 주려고 구입한 크리스마스...
돈 빌릴 때 쓰면 유용한 영어 표현
"(One) is good for it"
신용이 좋다 (돈을 빌려줘도 될 만큼)
(Kevin is talking to his father-in-law Doug on the phone.)
(케빈이 장인 더그와 통화하고 있다.)
Doug: Hello.
더그:...
약국에서 처방약을 받을 때 쓰는 표현
"Fill a prescription"
(약국에서) 처방약을 받다
(Lucy is at the drugstore … )
(루시가 약국에서 …)
Lucy: How long will it take to fill this prescription?
루시: 이 처방전...
POPULAR ARTICLES
‘One way or another’ 이 길 아니면 다른 길로?
https://www.youtube.com/watch?v=FHMaRzLCA4Y
One way or another 어떻게든
One way or another we will find out the truth.
어떻게 해서든 우리는 진실을 알아낼 거에요.
I will finish the job one...
“I have to run!”에서 run은 달리다가 아니다?
"Have to run"
이제 가야합니다
(Joyce and Mary are having lunch … )
(조이스와 매리가 점심을 먹고 있다…)
Joyce: Have you finished you Christmas shopping?
조이스: 크리스마스 샤핑 끝냈어?
Mary:...
‘Seem’을 ‘보인다’라고 번역하지 마세요
https://www.youtube.com/watch?v=t4zUk5ccppw
"It seems nice!" 라는 문장을 한국어로 어떻게 번역하시나요? 아마 "좋아 보인다"라는 표현을 가장 먼저 떠올리셨을 것 같은데요. 하지만 "Seem"의 뜻을 한국어로 "보인다"라고 번역하는 것은...
LATEST REVIEWS
원어민이 잘 쓰는 동사 “Show off”
원어민이 잘 쓰는 동사 “Show off”
1. 그는 항상 돈 자랑을 해요!
The man always shows off his money.
2. 잘난 척 하는 사람 싫어요!
I don’t like...











