FASHION WEEK
DON'T MISS
LATEST NEWS
“~가 요즘 제일 인기래” 이렇게 말해요
(Something or someone) is hot right now;
~가 요즘 아주 인기다
(Teachers are discussing a gift bought for their boss for Christmas.)
(교사들이 상사에게 주려고 구입한 크리스마스...
돈 빌릴 때 쓰면 유용한 영어 표현
"(One) is good for it"
신용이 좋다 (돈을 빌려줘도 될 만큼)
(Kevin is talking to his father-in-law Doug on the phone.)
(케빈이 장인 더그와 통화하고 있다.)
Doug: Hello.
더그:...
약국에서 처방약을 받을 때 쓰는 표현
"Fill a prescription"
(약국에서) 처방약을 받다
(Lucy is at the drugstore … )
(루시가 약국에서 …)
Lucy: How long will it take to fill this prescription?
루시: 이 처방전...
POPULAR ARTICLES
아시안만 이해하는 어색한 상황들
원본 영상의 저작권은 BuzzFeed에 있습니다.
Original video belongs to BuzzFeed (https://youtu.be/CrI64F2Xzxw)
오글거려 썰렁해 허세남 영어로 뭐라고해요?
Cheesy 오글거려
(위선적인사람, 행동이 조금 다른 사람, 좀 느끼한 사람)
Corny 썰렁해
(진부하고 재미없는 사람)
Cocky 허세남
(건방지고, 자만심이 강한 사람)
Tacky 싸구려같고 조잡하고 촌스러운 느낌
(사람보다 사물에게 많이 사용)
[팝송 명곡] 에릭 클랩튼 – Tears in heaven
에릭클랩튼의 Tears in heaven. 4살짜리 아들, 코너를 잃고나서(1991년 3월 20일, 뉴욕아파트 53층에서 추락사했어요. 너무도 안타까운 일이었어요) 그 상실의 고통을 그대로 녹여낸 곡인데요. 이 노래는 워낙 유명해서...
LATEST REVIEWS
“정신 나갔니?” 이렇게 말해보자
(Michelle is talking to Tami at home in the kitchen … )
(미셸이 부엌에서 태미와 얘기한다…)
Michelle: So how was Las Vegas?
미셸: 라스베이거스는 어땠어?
Tami: We lost...







![[팝송 명곡] 에릭 클랩튼 – Tears in heaven](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/09/hqdefault-5-150x150.jpg)



