FASHION WEEK
DON'T MISS
LATEST NEWS
“~가 요즘 제일 인기래” 이렇게 말해요
(Something or someone) is hot right now;
~가 요즘 아주 인기다
(Teachers are discussing a gift bought for their boss for Christmas.)
(교사들이 상사에게 주려고 구입한 크리스마스...
돈 빌릴 때 쓰면 유용한 영어 표현
"(One) is good for it"
신용이 좋다 (돈을 빌려줘도 될 만큼)
(Kevin is talking to his father-in-law Doug on the phone.)
(케빈이 장인 더그와 통화하고 있다.)
Doug: Hello.
더그:...
약국에서 처방약을 받을 때 쓰는 표현
"Fill a prescription"
(약국에서) 처방약을 받다
(Lucy is at the drugstore … )
(루시가 약국에서 …)
Lucy: How long will it take to fill this prescription?
루시: 이 처방전...
POPULAR ARTICLES
[팝송 명곡] 존 덴버 – Take me home country road
존 덴버의 Take me home country road는
고향을 그리워하는 마음을 담은 곡으로 1971년 발표되어 대히트를 한 곡입니다.
Almost heaven west Virginia
웨스트 버지니아주는 거의 천국에 가까워요
Blue Ridge Mountains Shenandoah...
“제가 한 잔 따라줄게요” 영어로 하면?
Let me pour you a drink.
제가 한 잔 따라줄게요.
Let somebody do something
누가 ~를 하게 내버려둬
외국 식당가면 절대 하면 안되는 말은?
외국 식당가면 절대 하면 안되는 말
Never say these things in a foreign restaurant!
'X'라고 표시되어 있는거 몇번 한 기억이 ㅡ,.ㅡ;;;;
웨이터의 표정보니, 앞으로 조심해야겠어요~
그냥 상황극인데 왜 이렇게...
LATEST REVIEWS
머리 아플때 영어로 이렇게 말하지 마세요
머리가 아플 때 “My head is sick” 라고 말하지 마세요.
이건 싸이코, ‘정신이 아프다’라는 뜻이에요.
I have a headache.
나 두통있어
I have a throbbing headache.
머리가 지끈거려.
Throbbing: 지끈거리다
My...





![[팝송 명곡] 존 덴버 – Take me home country road](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/09/maxresdefault-26-150x150.jpg)





