FASHION WEEK
DON'T MISS
LATEST NEWS
“~가 요즘 제일 인기래” 이렇게 말해요
(Something or someone) is hot right now;
~가 요즘 아주 인기다
(Teachers are discussing a gift bought for their boss for Christmas.)
(교사들이 상사에게 주려고 구입한 크리스마스...
돈 빌릴 때 쓰면 유용한 영어 표현
"(One) is good for it"
신용이 좋다 (돈을 빌려줘도 될 만큼)
(Kevin is talking to his father-in-law Doug on the phone.)
(케빈이 장인 더그와 통화하고 있다.)
Doug: Hello.
더그:...
약국에서 처방약을 받을 때 쓰는 표현
"Fill a prescription"
(약국에서) 처방약을 받다
(Lucy is at the drugstore … )
(루시가 약국에서 …)
Lucy: How long will it take to fill this prescription?
루시: 이 처방전...
POPULAR ARTICLES
“You’ll live” 너는 살 것이다?
You'll live.
뭐 괜찮을 거야.
= It's okay. / It's not a big deal.
A: Are you going to be okay?
너 괜찮겠어?
B: I'll live.
안죽겠지 뭐.
A: I cut...
(One) is down to (a particular amount of money); 돈이~밖에 안남았는데요
(Ken and Katie are at a garage sale … )
(켄과 케이티가 창고세일에 와있다…)
Katie: We bought a lot of things.
케이티: 우리 뭘 정말 많이 샀네.
Ken:...
‘Finally’의 뜻은 ‘결국’이 아니다!
https://www.youtube.com/watch?v=ouUYgCKuq_o
'Finally'와 'eventually'를 같은 뜻으로 알고 계셨나요? 'Finally'를 '결국'과 같은 뜻으로 알고 계셨다면... 땡! 틀렸어요.
'Finally'는 일이 일어나기 전 어떠한 기대가 전제하는 의미글 가지고 있습니다. 따라서...
LATEST REVIEWS
‘어벤져스: 엔드게임’ 서울에서 한국 팬들의 깜짝이벤트에 눈물 흘린 브리 라슨
https://www.youtube.com/watch?v=_DnkGk2jl2k
다음주 개봉하는 '어벤져스: 엔드게임'의 배우 로버트 다우니 주니어, 브리 라슨, 제레미 레너가 지난주 내한했습니다. 4월 15일에는 서울 중구 장충체육관에서 아시아 팬이벤트가 열렸었는데요, 이벤트 끝자락에...









![[팝송 명곡] 브라이언 애덤스 – Heaven](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/10/maxresdefault-38-100x70.jpg)

