FASHION WEEK
DON'T MISS
LATEST NEWS
“~가 요즘 제일 인기래” 이렇게 말해요
(Something or someone) is hot right now;
~가 요즘 아주 인기다
(Teachers are discussing a gift bought for their boss for Christmas.)
(교사들이 상사에게 주려고 구입한 크리스마스...
돈 빌릴 때 쓰면 유용한 영어 표현
"(One) is good for it"
신용이 좋다 (돈을 빌려줘도 될 만큼)
(Kevin is talking to his father-in-law Doug on the phone.)
(케빈이 장인 더그와 통화하고 있다.)
Doug: Hello.
더그:...
약국에서 처방약을 받을 때 쓰는 표현
"Fill a prescription"
(약국에서) 처방약을 받다
(Lucy is at the drugstore … )
(루시가 약국에서 …)
Lucy: How long will it take to fill this prescription?
루시: 이 처방전...
POPULAR ARTICLES
“미안해, 본의 아닌 실수였어” 영어로 어떻게 말할까?
I'm sorry.
미안해.
It was an honest mistake.
본의 아닌 실수였어.
Honest: 솔직한
mistake: 실수
I’m all for it ; 전 찬성이에요, 좋습니다
(Jim is talking to Roger about his daughter Amanda … )
(짐이 로저와 자기 딸 어맨다에 대해 얘기중이다 …)
Roger: How is Amanda doing in college?
로저:...
자연스러운 표현을 위해 피해야 하는 영어 표현 10가지
https://www.youtube.com/watch?v=KL1PDFsk5Ac
1. Institute, Academy = 학원?
한국에서 '학원'을 'institute' 라고 많이 해서 'institute'를 학원처럼 생각할 수도 있지만 이 단어는 그보다 더 넓은 의미의 교육 기관을 지칭합니다....
LATEST REVIEWS
헐크, 토크쇼에서 “한국으로 이사나 갈까봐”
1. 자막을 가리고 영상만 보세요
2. 영어를 들으며 상황을 추측해보세요
3. 자막과 같이 영상을 보고 추측한 상황이 맞나 확인하세요
4. 반복반복!











![[영어 공부] 여러분이 들어본 적 없는 미국의 비밀 감옥](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/08/hqdefault-5-100x70.jpg)