FASHION WEEK
DON'T MISS
LATEST NEWS
“~가 요즘 제일 인기래” 이렇게 말해요
(Something or someone) is hot right now;
~가 요즘 아주 인기다
(Teachers are discussing a gift bought for their boss for Christmas.)
(교사들이 상사에게 주려고 구입한 크리스마스...
돈 빌릴 때 쓰면 유용한 영어 표현
"(One) is good for it"
신용이 좋다 (돈을 빌려줘도 될 만큼)
(Kevin is talking to his father-in-law Doug on the phone.)
(케빈이 장인 더그와 통화하고 있다.)
Doug: Hello.
더그:...
약국에서 처방약을 받을 때 쓰는 표현
"Fill a prescription"
(약국에서) 처방약을 받다
(Lucy is at the drugstore … )
(루시가 약국에서 …)
Lucy: How long will it take to fill this prescription?
루시: 이 처방전...
POPULAR ARTICLES
“운이 좋구나!”는 어떻게 말할까?
(Jamie and a friend are in her bedroom … )
(제이미와 친구가 침실에 있다 …)
Rosie: Hey why do you have so many clocks?
로지: 얘, 넌...
영어 ‘Ignore’ 뜻이 ‘무시하다’가 아니라고?
Ignore이 한국말로 무시하다가 아니라니, 무슨 소리에요?
우리는 분명히 그렇게 배웠는데~!
한국어에서 무시하다는 사람을 하대하거나 깔보거나 업신여기는 뜻을 포함합니다.
그러나 영어에서 ignore(무시하다)는 그저 못들은척 하는걸 뜻합니다.
예) 누가 노크를...
‘귀찮아’를 영어로 어떻게 말할까
https://www.youtube.com/watch?v=UjBYFYJnvPg
"아, 귀찮아." 일상생활에서 정말 많이 쓰는 말인데, 영어로 말하자니 무슨 단어를 사용해야 할지 모르겠을 때가 있어요. 게으른 기분이 들어 무언가를 하고 싶지 않을 때,...
LATEST REVIEWS
to be stuffed; 배가 꽉 차게 먹다
(Susan and Roberta co-workers are having lunch … )
(직장 동료 수전과 로버타가 점심을 먹고 있다…)
Susan: Do you want any of my chicken?
수전: 내 닭고기...











