FASHION WEEK
DON'T MISS
LATEST NEWS
“~가 요즘 제일 인기래” 이렇게 말해요
(Something or someone) is hot right now;
~가 요즘 아주 인기다
(Teachers are discussing a gift bought for their boss for Christmas.)
(교사들이 상사에게 주려고 구입한 크리스마스...
돈 빌릴 때 쓰면 유용한 영어 표현
"(One) is good for it"
신용이 좋다 (돈을 빌려줘도 될 만큼)
(Kevin is talking to his father-in-law Doug on the phone.)
(케빈이 장인 더그와 통화하고 있다.)
Doug: Hello.
더그:...
약국에서 처방약을 받을 때 쓰는 표현
"Fill a prescription"
(약국에서) 처방약을 받다
(Lucy is at the drugstore … )
(루시가 약국에서 …)
Lucy: How long will it take to fill this prescription?
루시: 이 처방전...
POPULAR ARTICLES
“I’ll Call You Later” 잘못 쓰면 미국인이 상처받는 이유
https://www.youtube.com/watch?v=ErsjvE2-wcg
많은 분들이 "later"라는 단어가 "나중에" 라고 알고 계시지만, 사실 "오늘 중 이따가"라는 뜻이 더 맞습니다. 그래서 미국인 친구에게 "I'll call you later"라고 꼭 오늘이...
영어 공부할때 진짜 도움되는 추천영화 BEST 5
1. 킹스맨 : 시크릿 에이전트
2. 200일의 썸머
3. 트롸이라잇
4. 어바웃 타임
5. 소셜 네트워크
‘짜증나’ 영어로 이렇게도 표현한다는 거 아셨나요?
Irritating - 약간 짜증이 났을 때
Annoying - 짜증이 났을 때
Aggravating - (이미 짜증 났을 때) 더 짜증 났을 때
Infuriating - 매우 짜증이 났을 때
Exasperating...











