대부분의 한국인이 틀리게 발음하는 10가지 단어
한국인들이 자주 실수하는 10가지 발음이라고 하네요! 과연 몇 가지를 바르게 발음하고 있었는지, 궁금하지 않으신가요? 영상을 통해 정확한 발음을 확인 해보세요!
1. battery
*보조 배터리: portable charger,...
미드 ‘오피스’의 한 장면으로 배우는 원어민 영어
A: This may seem like an odd question but what do you think about Michael Scott?
B: He's a very nice man. And he is...
영화 ‘조커’ 대사로 배우는 유용한 영어 표현
"Arthur, does it help to have someone to talk to?"
아서, 누군가에게 본인의 이야기를 할 수 있다는 게 도움이 되나요?
*To have someone to 동사: ~할...
‘Case by case’ 같은 딱딱한 표현을 대체할 자연스러운 영어 표현
1. if that's the case 그렇다면
= in that case
Oh, you're bored? If that's the case, let's go watch a movie.
지루해? 그렇다면 영화 보러 가자.
*case...
“Good point!” 무슨 뜻일까?
(Wayne is talking to his wife in the kitchen … )
(웨인이 부엌에서 아내와 얘기한다…)
Wayne: Do you have something in mind for dinner?
웨인: 저녁 뭐...
‘피곤해 죽겠어’ 이렇게 말하자
(Two friends are talking in Sam's apartment … )
(친구 둘이 샘의 아파트에서 얘기하고 있다…)
Alice: You don't look so good. What's wrong?
앨리스: 너 좀 안좋아보여....
영어로도 ‘금수저’ 표현할 수 있어요
금수저라는 말을 영어로 하자면 'gold spoon' 이겠죠? 하지만 이 표현으로 우리가 말하는 '금수저'의 뜻을 전달할 수 있을까요? "너 금수저구나!" 영어로는 어떻게 말하는지 알아봅시다.
Silver Spoon ...
영화관에서도 유창하게! 영화관 영어 표현
Hi, I made a reservation for two adults and two kids for Minions at 10:30.
10시 반 미니언즈 성인 2명 아이 2명 표를 예약했는데요.
What time...
‘짜증나’ 영어로 이렇게도 표현한다는 거 아셨나요?
Irritating - 약간 짜증이 났을 때
Annoying - 짜증이 났을 때
Aggravating - (이미 짜증 났을 때) 더 짜증 났을 때
Infuriating - 매우 짜증이 났을 때
Exasperating...
‘Love life’는 정확히 무슨 뜻일까?
(Two friends are having coffee … )
(친구 둘이 커피를 마시고 있다…)
Mary: I'm upset about something and I'd like your opinion.
매리: 내가 화가 좀 났는데...