“What’s the scoop?” 무슨 뜻일까요?

0
(Barry and Tim are eating lunch … ) (배리와 팀이 점심을 먹으며 …) Barry: Hey Tim have you heard about the Firemen's Ball? 배리: 팀 소방관을 위한...

바에서 영어로 주문할 때 필수 표현

0
Shaken or stirred? 흔들어 드릴까요? 저어 드릴까요? on the rocks 얼음을 넣은 (온더락) straight 얼음을 넣지 않은 (스트레이트) Would you like to start a tab? 나중에 한꺼번에 계산 하시겠어요? I'd like to...

“고기 먹자!” 라고 할 때 ‘meat’이라고 하면 안된다?

0
"저녁으로 고기 먹으러 갈래?" 한국에는 고깃집이 많아 이런 말도 자주 하게 되죠. 하지만 '고깃집'의 개념이 없는 미국에서는 "고기 먹으러 가자" 라는 말을 직역하면 이상하게 들릴...

‘너무, 과도하게 ~하다’ 어떻게 표현할까?

0
(Susan is talking to her friend Roberta … ) (수전이 친구 로버타와 얘기하고 있다…) Susan: Do you want to play tennis today? 수전: 오늘 나랑 테니스칠래? Roberta: No...

‘And’와 ‘but’은 이제 그만~ 접속사 완전 정복!

0
and  그리고 I am walking and talking with a man. 나는 남자랑 걷고 대화하고 있는 중이야. or  혹은, 아니면 You can join us or wait for Ara. 너는 우리와...

Finish off (something); 완성하다, 끝내다

0
(David is talking to his brother Brian one Saturday morning while having breakfast… ) (데이비드가 어느 토요일 아침에 조반을 먹으면서 형 브라이언과 얘기한다 …) David: It...

‘Marriage material’이 이런 뜻? 7가지 실생활 영어 표현

0
He is not marriage material. 그는 결혼할 만한 상대는 아니야. Snap out of it! 정신 차려! You name it! 뭐든지 말만 해! That's the spirit! 바로 그 정신이지! That is crystal clear. 명백한...

쇼핑할 때 꼭 필요한 표현

0
(Roger is shopping in a sports store … ) (로저가 운동구점에서 샤핑하고 있다…) Roger: (holding up a baseball jersey) Excuse me does this come in large? 로저:...

‘you’ve got me’ 무슨 뜻일까?

0
(Vicky and her husband Jack are having an argument … ) (비키와 남편 잭이 언쟁중이다…) Vicky: Can you make dinner tonight? I'm very tired. 비키: 오늘 저녁...

“30대 초반이야” “내 또래야” 연령대에 관한 영어 표현

0
10대  Teens 20대  Twenties 30대  Thirties 40대  Forties 50대  Fifties 60대  Sixties 70대  Seventies 80대  Eighties 90대  Nineties She is in her mid-twenties. 그녀는 20대 중반입니다. He's in his early thirties. 그는 30대 초반입니다. They're in their...