“What’s the scoop?” 무슨 뜻일까요?
(Barry and Tim are eating lunch … )
(배리와 팀이 점심을 먹으며 …)
Barry: Hey Tim have you heard about the Firemen's Ball?
배리: 팀 소방관을 위한...
바에서 영어로 주문할 때 필수 표현
Shaken or stirred?
흔들어 드릴까요? 저어 드릴까요?
on the rocks
얼음을 넣은 (온더락)
straight
얼음을 넣지 않은 (스트레이트)
Would you like to start a tab?
나중에 한꺼번에 계산 하시겠어요?
I'd like to...
“고기 먹자!” 라고 할 때 ‘meat’이라고 하면 안된다?
"저녁으로 고기 먹으러 갈래?"
한국에는 고깃집이 많아 이런 말도 자주 하게 되죠. 하지만 '고깃집'의 개념이 없는 미국에서는 "고기 먹으러 가자" 라는 말을 직역하면 이상하게 들릴...
‘너무, 과도하게 ~하다’ 어떻게 표현할까?
(Susan is talking to her friend Roberta … )
(수전이 친구 로버타와 얘기하고 있다…)
Susan: Do you want to play tennis today?
수전: 오늘 나랑 테니스칠래?
Roberta: No...
‘And’와 ‘but’은 이제 그만~ 접속사 완전 정복!
and 그리고
I am walking and talking with a man.
나는 남자랑 걷고 대화하고 있는 중이야.
or 혹은, 아니면
You can join us or wait for Ara.
너는 우리와...
Finish off (something); 완성하다, 끝내다
(David is talking to his brother Brian one Saturday morning while having breakfast… )
(데이비드가 어느 토요일 아침에 조반을 먹으면서 형 브라이언과 얘기한다 …)
David: It...
‘Marriage material’이 이런 뜻? 7가지 실생활 영어 표현
He is not marriage material.
그는 결혼할 만한 상대는 아니야.
Snap out of it!
정신 차려!
You name it!
뭐든지 말만 해!
That's the spirit!
바로 그 정신이지!
That is crystal clear.
명백한...
쇼핑할 때 꼭 필요한 표현
(Roger is shopping in a sports store … )
(로저가 운동구점에서 샤핑하고 있다…)
Roger: (holding up a baseball jersey) Excuse me does this come in large?
로저:...
‘you’ve got me’ 무슨 뜻일까?
(Vicky and her husband Jack are having an argument … )
(비키와 남편 잭이 언쟁중이다…)
Vicky: Can you make dinner tonight? I'm very tired.
비키: 오늘 저녁...
“30대 초반이야” “내 또래야” 연령대에 관한 영어 표현
10대 Teens
20대 Twenties
30대 Thirties
40대 Forties
50대 Fifties
60대 Sixties
70대 Seventies
80대 Eighties
90대 Nineties
She is in her mid-twenties.
그녀는 20대 중반입니다.
He's in his early thirties.
그는 30대 초반입니다.
They're in their...