‘Deserve’를 활용해 자연스러운 영어 구사하기
https://www.youtube.com/watch?v=_TEPi3kNquw
Deserve
~해야 마땅하다, ~받을 만하다
영어를 모국어로 사용하는 사람이 굉장히 자주 쓰지만 그렇지 않은 사람은 어떻게 해석해야 할지 애매한 단어가 있습니다. 바로 'deserve'인데요. 사전에는 "~해야 마땅하다" 라는...
‘Finally’의 뜻은 ‘결국’이 아니다!
https://www.youtube.com/watch?v=ouUYgCKuq_o
'Finally'와 'eventually'를 같은 뜻으로 알고 계셨나요? 'Finally'를 '결국'과 같은 뜻으로 알고 계셨다면... 땡! 틀렸어요.
'Finally'는 일이 일어나기 전 어떠한 기대가 전제하는 의미글 가지고 있습니다. 따라서...
‘통제 불능’은 영어로 ‘Get out of…’
https://www.youtube.com/watch?v=X-R1dN1houA
Get out of hand
통제 불능이 되다, 걷잡을 수 없다
I just wanted to decorate, but things kind of got out of hand.
그냥 방 좀 꾸미고...
자폐증과 시각장애를 앓고 있는 한국계 미국인 코디 리의 관중을 울린 무대
https://www.youtube.com/watch?v=pDPdRYF7hTQ
한국인 아버지와 미국인 어머니 사이에서 태어난 22살의 코디 리 (Kodi Lee)가 미국의 대표적인 오디션 프로그램 '아메리카 갓 탤런트'에서 훌륭하고 감동적인 무대로 '골든 버저'를 받아...
‘~하지마’ 라고 말할 때 ‘Don’t’ 라는 표현을 피해야 하는 이유
https://www.youtube.com/watch?v=hDBXEn_Ay58
상대방의 행동을 말리려고 할 때, "~하지 마세요" 라고 하죠. 이 말을 영어로 표현하자면, "Don't ~" 라고 할 수도 있지만 이 표현은 명령조로 들려 무례하게...
would you take that call? 전화좀(대신) 받아주실래요?
(Lynn's telephone rings)
(린의 전화가 울린다)
Lynn: Would you take that call? I just don't have time to talk to anyone.
린: 전화 좀 받아줄 수 있어?...
To be due for (something to happen); ~할 때가 됐다
(David and Roger are talking at work during a break … )
(데이비드와 로저가 직장에서 휴식시간을 이용해 얘기한다…)
David: We're due for a school picnic aren't...
미국 애니메이션에 한국 아이돌 가수가 등장했다!
https://www.youtube.com/watch?v=J9dQ8T2VQEo
Oh, hi! Are you here to see Monsta X, too?
안녕! 너도 몬스타엑스 보러 왔어?
Somebody get me up!
누가 나 좀 올려줘!
Ice Bear. Stuck.
아이스베어. 갇혔다.
5-minute break?
5분...
‘How about’과 ‘What about’의 차이
https://www.youtube.com/watch?v=cSXdBExdK48
'How about'과 'what about.' 비슷해 보이지만 분명한 차이가 있는 표현입니다. 결론부터 말하자면 'what about'이 'how about'을 대체할 수 있습니다! 그 반대 상황은 성립하지 않지만요.
특정...
‘슬슬 가봐야겠다’는 영어로?
https://www.youtube.com/watch?v=1Ln2JVwX7-g
Well, I better get going.
그럼, 슬슬 가봐야겠다.
Well, I better get ready to go out.
그럼, 나 슬슬 나갈 준비 해봐야겠다.
Well, I better get to the...