“30대 초반이야” “내 또래야” 연령대에 관한 영어 표현
10대 Teens
20대 Twenties
30대 Thirties
40대 Forties
50대 Fifties
60대 Sixties
70대 Seventies
80대 Eighties
90대 Nineties
She is in her mid-twenties.
그녀는 20대 중반입니다.
He's in his early thirties.
그는 30대 초반입니다.
They're in their...
‘Don’t just sit there’ 앉아 있지 말라는 뜻?
Sit! 무슨 뜻인지 아시죠? 맞아요. ‘앉다’ 라는 뜻이에요. 그런데 우리가 모르던 ‘sit’ 의 의미가 또 있답니다. 바로 ‘있다’ 라는 뜻! 이 뜻을 가지도록 문장에서...
취업에 관해 영어로 대화 나누기
https://www.youtube.com/watch?v=FRa5YcyyaLY
How is your job search going?
구직 활동 잘 돼가?
I finally got a good one last month.
지난 달에 드디어 좋은 직장을 구했어.
It's a job I...
“내 자동차가 고장났어요” 일상적인 한국어를 영어로
1. 아이를 유치원에 맡겼어요.
2. 그렇게 말해줘서 고마워요.
3. 내 자동차가 고장났어요.
4. 휴대폰 배터리가 나갔어요.
5. 그것에 대해 관심이 있어요.
6. 서울에서 가장 돈 많은 사람 중 한 명
-------------------------------------------------------------
다...
엘렌쇼, 드류 베리모어, 마흔 살 된 심정
엘렌쇼에 출연한 드류 베리모어가 마흔살 된 심정에 대해서 이야기합니다. 어릴땐 빨리 어른이 되고 싶어했고, 20대 땐 어려지고 싶어했던 그녀. 지금은 삶과 나이가 일치해 아주...
“any luck?”은 무슨 뜻일까요
(Carla and Esther are having coffee in Carla's kitchen … )
Carla: Any luck getting your son to clean his room?
칼라: 아들 청소 시키는 일은...
힘들어서 다 제쳐두고 떠나고 싶을 때 쓰는 영어 표현
"Get away from it all"
다 두고 떠나다(여행, 휴가 등)
(Chuck is having breakfast with his son Keith … )
(척이 아들 키스와 아침을 먹으며…)
Keith: Dad, you...
“이거 먹어도 돼? 먼저 먹어~”는 영어로 어떻게 표현할까?
Go ahead and eat.
먼저 먹어
(o) Go ahead and eat. / Feel free to go ahead and eat.
(x) Eat before
이거 먹어도 돼?
(o) Do you mind...
인천공항에서 볼 수 있는 틀린 영어 표현!
https://www.youtube.com/watch?v=OJ52tLvrkmg
1. 3층입니다.
Here is the 3rd floor (X)
This is the 3rd floor (O)
'Here is'는 남에게 무언가를 건네줄 때 사용하는 표현입니다.
2. 기차가 3번 탑승장으로 진입하고 있습니다.
The...
[td_block_social_counter facebook=”envato” twitter=”envato” youtube=”envato”]
Most Popular
책에서 안 알려주는 영국 속어 BEST 5
한국에서도 쩐다, 지린다 이런 속어들이 있죠?
영국인들도 흔히 쓰는 이런 속어들이 있어서 알려드릴께요.
1. Class
원래 뜻: 고급
슬랭 뜻: 아주 좋은 것
That car looks class (저 차...
Latest reviews
“Why don’t you just come clean?” 무슨 뜻일까?
Why don’t you just come clean?
그냥 솔직히 말하는게 어때?
You’d better come clean
솔직히 말하는게 낫겠다.
You are being a big baby
어리광피우고있어. (부정적이지 않은 표현)
Childish 어린이 같은...
I can hardly wait ; 너무 기다려져요, 빨리~하고 싶어 못 참겠어요
(Jim and Roger are talking in the office … )
(짐과 로저가 사무실에서 얘기한다 …)
Jim: Hey Roger I just got word that our commercial is...
아시안만 이해하는 어색한 상황들
원본 영상의 저작권은 BuzzFeed에 있습니다.
Original video belongs to BuzzFeed (https://youtu.be/CrI64F2Xzxw)