(Two friends meet in the gym … )
(친구 둘이 운동관에서…)
Glen: Hi Ron. How are you? I haven’t seen you for a while.
글렌: 안녕 론. 어떻게 지내? 한동안 못봤는데.
Ron: I’ve been very busy. How are you doing?
론: 아주 바빴어. 어떻게 지냈어?
Glen: Not bad. I’m alive.
글렌: 나쁘지 않아. 살아있으니까.
Ron: You’re more than that. I heard you’re going out with Jenny.
론: 그보다야 더 좋겠지. 제니랑 사귄다면서.
Glen: Where did you get that idea?
글렌: 어디서 그런 얘길 들었어?
Ron: Oh come on. The word is out. Everybody is talking about it.
론: 그러지 말고. 소문 다 퍼졌어. 모두들 그 얘기야.
Glen: Okay you’re right. And I’m not bragging but she is as beautiful as she is intelligent.
글렌: 그래 자네 말이 맞아. 자랑하는 건 아니지만 제니는 지적인만큼 아름답기도 해.
Ron: Well I don’t know what she sees in you.
론:참 제니가 자네 뭘 보고 좋아하는지 모르겠어.
Glen: I don’t either but she’s someone you find once in a lifetime.
글렌: 나도 모르긴 하지만 어쨌든 그녀는 평생 한 번밖에 못 만나볼만한 그런 사람이야.
Ron: I’m sure I’ll see both of you around more often now.
론: 이제 두 사람 함께 자주 보겠네.
기억할만한 표현
* go out with (one): ~와 사귀다 만나다 연애하다
“I’m not going out with anyone now.”
(저는 지금 사귀는 사람이 없습니다.)
* the word is out: 소문이 퍼지다 사람들이 다 알다
“The word is out about you failing the writing class.”
(네가 작문 수업에서 낙제했다고 모두 소문이 났어.)
* once in a lifetime: 정말 드물게 평생 한 번이나
“A job like that comes along once in a lifetime.”
(그런 직장은 평생 한 번이나 나옵니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710