Tag: 생활영어
Make do; (원하는 상황은 아니지만) 없는대로 그럭저럭 때우다
(Anna is in the kitchen with her children Steve and Lisa … )
(애나와 아이들 스티브와 리사가 모두 부엌에 있다 …)
Steve: What's for dinner mom?
스티브:...
원어민들은 “This is my first time to come here”라고 하지 않는다?
https://www.youtube.com/watch?v=80l3N8rPiQ4
"나 여기 처음 와 봐."
다음 세 가지 표현 중 어떤 문장이 원어민들에게 어색하게 들리지 않는 표현일까요?
This is the first time for me to come...
이런 말을 하면 외국인 친구와 어색해진다! 미국인이 싫어하는 14가지 말과 행동
https://www.youtube.com/watch?v=06KhfrbTrPU&t=258s
문화 차이 때문에 한국에서는 아무렇지 않게 받아들이는 말과 행동이 미국, 혹은 다른 문화권에서는 무례하게 받아들여질 수 있습니다. 나도 모르게 무례한 태도로 상대방을 대하고 있었다면...
(One) is wiped out; 녹초가 되다
(Eric comes home from work and is greeted by his wife Grace … )
(에릭이 퇴근해 집에 오는 걸 아내 그레이스가 반긴다 …)
Grace: Why are...
영어 이름 어떻게 지을까? 동양인이 쓰기 무난한 영어 이름 100가지
https://www.youtube.com/watch?v=ufu6Z7_mEHs
미국에서 꼭 영어 이름을 가질 필요는 없지만 내 이름이 발음하기 어렵다거나 영어로 했을 때 안좋은 뜻이 있다면 영어 이름을 만드는 경우가 종종 있죠. 이...
‘손님, 이건 서비스예요’ 영어로 어떻게 말할까
https://www.youtube.com/watch?v=1BvHOguBvQ4
"서비스예요."
'서비스'가 이미 영어니까 쉽게 말할 수 있을 것 같은데, 사실 '서비스'는 한국인들이 사용하는 대표적인 콩글리시 중 하나죠? 무료로 제공하는 음식이나 제품에 대해서 "It's service"라고...
‘Can I follow you?’ 표현이 이상하게 들리는 이유
https://www.youtube.com/watch?v=inMhd98gC-M
친구가 어디에 간다고 할 때 "나도 따라가도 돼?" 라고 하신 적이 있으시죠? '따라간다' 라는 단어를 직역해 영어로도 "Can I follow you?"라고 하시는 분들이 많으신데요....
Fall off; 줄어들다, 떨어지다
(Helen and her daughter's teacher are having a parent/teacher conference … )
(헬런과 헬런의 딸을 가르치는 선생님이 교사/부모 회의를 하고 있다 …)
Teacher: I called you...
엘리베이터에서도 어색해하지 말자! 엘리베이터에서 사용할 만한 표현들
https://www.youtube.com/watch?v=91HZAEWRZMM
모르는 사람과 엘리베이터에 타는 게 어색하신가요? 처음 보는 사람에게 뭐라고 해야 할지도 모르겠고 그렇다고 그냥 아무 말도 안하고 있자니 어색하고... 이럴 때 사용하기 좋은...
자니윤 현역시절 클래스가 다른 입담
https://www.youtube.com/watch?v=2vxbHEab29o
자니윤을 아시나요?
동양인 최초로 조니 카슨 쇼의 투나잇 쇼 무대에 올라 수 많은 미국인을 상대로 입담을 펼쳤던 한국의 코미디언. 아쉽게도 지금은 무대 위에서 그의 모습을...