(Daniel and Gabriel are talking at a party … )
(대니얼과 개브리얼이 파티에서 얘기한다…)
Daniel: Great party don’t you think?
대니얼: 멋진 파티지 안그래?
Gabriel: Yes it is. Laura knows how to throw a bash.
개브리얼: 그래. 로라는 파티를 어떻게 여는지 제대로 안단 말야.
Daniel: Hey is your brother still working as a dancer?
대니얼: 참 네 동생은 아직도 댄서로 일하고 있어?
Gabriel: Yes he is. He’s been teaching classes and working in music videos.
개브리얼: 그럼. 교습도 하고 뮤직비디오에 나오기도 하고.
Daniel: He’s really into it I guess.
대니얼: 정말 열심인가보네.
Gabriel: He thinks he’s going to be on dancing with the stars you know that show on TV?
개브리얼: 자기가 인기스타들하고 춤추게 될 거라고 생각하던데 그 TV쇼 알지?
Daniel: He does? Is he that good?
대니얼: 그래? 그렇게 잘해?
Gabriel: In his dreams.
개브리얼: 걔 꿈 속에서나.
Daniel: You don’t think he can be on that show?
대니얼: 네 생각엔 걔가 그 쇼에 못나갈 거란 말이지?
Gabriel: That’ll be the day.
개브리얼: 그런 날은 절대 안올거야.
기억할만한 표현
* throw a bash: 파티를 열다
“I’m throwing a bash for my parents’ 40th wedding anniversary and I want you to come.” (제가 우리 부모님의 40주년 결혼 기념식 잔치를 여는데 와주셨으면 합니다.)
* in (one’s) dreams: 꿈꾸는 거죠 꿈 속에서나 그러는 거겠죠
Jim: “John is going to try to make the Olympic swimming team.” (존이 올림픽 수영팀에 도전해보겠대요.)
Roger: “In his dreams. He’s not good enough.” (꿈에서나 그러라죠. 그런 실력이 안돼요.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710