(Delores walks into work and is greeted by her co-worker Eve … )
(들로리스가 직장에 나오자 동료 이브가 반긴다 …)
Eve: Good morning Delores.
이브: 안녕 들로리스.
Delores: What’s so good about it?
들로리스: 뭐가 그리 안녕해?
Eve: You don’t look so hot. Are you okay?
이브: 너 기분이 안좋아보인다. 괜찮니?
Delores: I had trouble sleeping. I was tossing and turning all night.
들로리스: 잠은 못잤어. 밤새 뒤척거렸거든.
Eve: What was wrong?
이브: 왜 ?
Delores: I think it was something I ate for dinner.
들로리스: 저녁에 뭘 잘못 먹었나봐.
Eve: Really?
이브: 정말 ?
Delores: I think I had bad fish.
들로리스: 상한 생선을 먹은 것 같아.
Eve: That’s terrible.
이브: 어머 세상에.
Delores: I might make it a short day today and go home early.
들로리스: 오늘은 일찍 퇴근해서 집에 갈까봐.
기억할만한 표현
* (one) doesn’t look so hot: 컨디션이 별로 좋아보이지 않으시네요
“What’s the matter with Susan. She doesn’t look so hot.”
(수전이 왜 저럴까요. 기분이 별로 안좋아보이는군요.)
* bad (fish): 상한 (생선) 음식
“I had bad chicken last night.” (전 어제 상한 닭고기를 먹었어요.)
* make it a short day: 평소보다 일찍 퇴근하다
“I have to make it a short day because I have to go to the airport.”
(공항에 가봐야되기 때문에 전 오늘 평소보다 일찍 퇴근해야겠어요.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710