“YOU CAN’T MISS IT”
찾기 쉽다
(Penny and Keith are on vacation in New York City … )
(페니와 키스가 뉴욕에 놀러갔다…)
Penny: Don’t you think we should ask someone?
페니: 누구한테 물어봐야지 않을까?
Keith: I’ll find it.
키스: 내가 찾아볼게.
Penny: (talking to a New Yorker) Excuse me where is the Empire State Building?
페니: (뉴요커에게 물으며) 죄송하지만 엠파이어 스테이트 빌딩이 어디 있죠?
New Yorker: Oh, go straight for three blocks and then hang a left.
뉴요커 (뉴욕에 사는 사람): 아, 세 블록을 쭉 가서 좌회전하세요.
Penny: Make a left turn after three blocks?
페니: 세 블록 후에 좌회전이요?
New Yorker: Yes. Then go three more blocks and it’s right there. You can’t miss it.
뉴요커: 네. 그 다음에 세 블록을 더 가시면 거기 바로 있어요. 찾기 쉽습니다.
Keith: Thank you. We’re from out of town.
키스: 고마워요. 여기 사는 사람이 아니라서요.
New Yorker: I can tell.
뉴요커: 그러신 것 같아요.
Keith: How do you know we’re not from New York?
키스: 우리가 뉴욕 출신이 아닌 걸 어떻게 아세요?
New Yorker: You talk slow.
뉴요커: 말을 천천히 하시길래요.
기억할만한 표현
* hang a left (or right): (구어체) (걷거나 운전하다가) 꺾어 돌다
“Hang a right on the corner and the movie theater is right there.”
(저 코너에서 우회전하시면 영화관이 바로 나옵니다.)
* (one) is from out of town: 타지에서 방문중이다 이곳 사람이 아니다
“My cousin is from out of town. He’s visiting from Chicago.”
(제 사촌은 이곳 사람이 아니에요. 시카고에서 지금 방문중인 거에요.)
* I can tell: 알아보다 인지하다
“I can tell the baby is hungry.”
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710