“Catch up”
~를 따라잡다, (다른 사람 수준과 맞춰) 따라가다
(It’s lunchtime and Ellen walks into Amy’s office … )
(점심 시간에 엘런이 에이미의 사무실에 들어오면서…)
Ellen: A few of us are getting together for lunch. Do you want to come?
엘런: 우리 몇몇이 모여서 점심 같이 먹으려는 중이야. 함께 갈래?
Amy: I’d love to but I’ve got some catching up to do.
에이미: 그러고 싶은데 뒤쳐진 일을 해야 해서.
Ellen: What’s the problem?
엘런: 무슨 일인데?
Amy: I was out with the flu last week.
에이미: 지난 주에 독감으로 결근했거든.
Ellen: That’s right. You missed a few days.
엘런: 그렇지. 며칠 못나왔지.
Amy: Yeah and now I’m way behind.
에이미: 응 그래서 한참 뒤쳐졌어.
Ellen: That’s why you’re passing on lunch?
엘런: 그래서 점심을 안먹는 거야?
Amy: Yeah I really have to stay and finish this.
에이미: 응 정말 남아서 이 일을 끝내야 되는 상황이야.
Ellen: I’ll bring you something back.
엘런: 그럼 뭘 좀 사가지고 올게.
Amy: I’ll have a tuna sandwich. Thanks a lot.
에이미: 참치 샌드위치로 할게. 정말 고마워.
기억할만한 표현
* get together: 함께 모이다
“We should get together for lunch next week.”
(다음 주에 점심 먹으러 함께 만납시다.)
* (one) is way behind: 한참 뒤쳐지다
“If you don’t do your homework you’ll be way behind your classmates.” (숙제를 안하면 넌 급우들보다 한참 뒤쳐질 거야.)
* pass on (something): ~를 사양하다 거르다
“I’m going to pass on having more pizza.” (피자를 더 먹는 건 관두겠어요.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710