I feel like there are a lot of unnecessarily long words here.
불필요하게 긴 단어들이 너무 많은 것 같아.
Anthropomorphism? Do you really need to mix up students that way?
Anthropomorphism (의인화)? 이런 단어들로 굳이 학생들에게 혼란을 줘야 해?
People in America would say that they are wrong.
미국 사람들은 틀렸다고 할 거야.
It’s like a scholarly article.
학술적인 글 같아.
These are so unnecessarily difficult.
필요 이상으로 어려워.
I can’t imagine doing that in a different language.
이걸 다른 언어로 푸는 건 상상도 안 돼요.
I’m definitely surprised because American SAT we take for English is easy in comparison.
미국인들이 보는 영어 수능 시험이 한국 수능 영어에 비하면 훨씬 쉬워요.
Very few people need to actually understand these intricate language.
아주 소수의 사람이나 이런 복잡한 용어를 알 필요가 있죠.
It was very convoluted and way too wordy.
너무 난해하고 장황해요.
You have to process so much information in the amount of time given.
그 짧은 시간에 처리해야 하는 정보도 너무 많아요.
I had to read over these a few times before I felt comfortable with most of my answers.
제 답에 확신을 갖기 위해서 몇 번은 다시 읽어야 했어요.