(Ben Sonia and the kids get into the car. They are on their way to grandma’s house … )
(벤과 소냐 그리고 아이들이 자동차에 탄다. 할머니 댁에 가는 길이다 …)
Sonia: Don’t forget … I want to drop by Eddie and Debbie’s house.
소냐: 잊지 마 … 에디와 데비네 집에 들려야 하니까.
Susie: Oh no. That will take forever.
수지: 그러면 꽤 오래 걸릴텐데요.
Sonia: No it won’t. I just want to give them my home baked cookies.
소냐: 아냐. 그냥 집에서 구운 쿠키만 주고 나올 거야.
Ben: Besides it’s on the way.
벤: 게다가 가는 길이잖니.
Timmy: I hope you didn’t give them all the cookies.
티미: 엄마, 쿠키 다 줘버린 건 아니겠죠.
Sonia: Don’t worry. There are plenty left for us.
소냐: 걱정 마. 충분히 있어.
Susie: How long will it take us to get to grandma’s house dad?
수지: 할머니 댁까지 얼마나 걸릴까요?
Ben: It depends on the traffic.
벤: 그거야 도로 사정에 달렸지.
Timmy: I heard a traffic report talk about a sig alert but I don’t know which freeway.
티미: 내가 교통 혼잡 주의보를 들었는데 어떤 프리웨이인지 모르겠어요.
Ben: Let’s listen to the radio.
벤: 라디오를 듣자.
☞기억할만한 표현
* take forever: 한참 걸리다
“It takes forever for her to get ready to go.” (그 여자는 준비할려면 한참 걸립니다.)
* (it’s) on the way: ~(가) 가는 길에 가는 도중에 있다
“I ran out of gas on the way to the airport.” (공항 가는 길에 자동차 연료가 다 떨어졌습니다.)
* a sig alert: 교통 사고 혼잡 등을 알리는 경보 주의보
“There’s a sig alert on the 210 freeway.” (210번 프리웨이에 교통사고 주의보가 나와있습니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710