“서비스예요.”

‘서비스’가 이미 영어니까 쉽게 말할 수 있을 것 같은데, 사실 ‘서비스’는 한국인들이 사용하는 대표적인 콩글리시 중 하나죠? 무료로 제공하는 음식이나 제품에 대해서 “It’s service”라고 하면 당연히 틀린 표현입니다! 올바른 영어 표현은 다음과 같습니다.

 

“It’s on the house.”
서비스입니다.

“It’s complimentary.”
무료로 드립니다.

 

“Complimentary”의 사용법을 더 알아볼까요?

The hotel offers complimentary valet parking to guests.
그 호텔은 투숙객들에게 무료 발렛 서비스를 제공한다.

I got two complimentary movie tickets with my purchase.
물건 사고 영화 티켓 두 장 공짜로 받았어.