“Rise and shine!”

어서 일어나세요! 기상!

(It’s Saturday morning and Frank knocks on the bedroom doors of his son and daughter…)

(토요일 아침에 프랭크가 아들과 딸의 침실 문을 두드린다.)

Frank: Come on! Let’s go! Get up! Rise and shine!

프랭크: 자! 어서 어서! 일어나! 기상!

Lisa: Oh, dad!

리사: 어머, 아빠!

Eddie: One more hour, dad.

에디: 한 시간만 더요, 아빠.

Frank: Let’s go, it’s seven o’clock and it’s a beautiful day!

프랭크: 7시야, 일어나, 얼마나 날씨가 좋은데!

Lisa: I stayed up late reading last night.

리사: 전 어제밤 책 보느라 늦게 잤단 말예요.

Frank: That was last night. Today is a new day.

프랭크: 그건 어제 저녁 얘기고. 오늘은 새 날이야.

Eddie: My teacher told me I should get more rest.

에디: 선생님은 날더러 더 많이 쉬어야 한다고 하셨는데.

Frank: Your teacher is out of her mind.

프랭크: 너희 선생님이 정신 없으신가보지.

Lisa: What are we doing this morning?

리사: 우리 아침에 뭘 할 건데요?

Frank: First, we’re going to run a few laps in the park and then have breakfast.

프랭크: 첫째, 공원을 몇 바퀴 돌고 난 뒤 아침을 먹을 거야.

기억할만한 표현

* stay up late: 늦게 까지 안자다

“We stayed up late talking to each other on the phone.” (우린 밤 늦게까지 얘기하느라 깨어있었습니다.)

* (one) is out of his or her mind: 정신나가다

“You’re out of your mind if you think I’m going to paint this house

by myself.” (이 집을 나 혼자서 페인트를 칠할 거라는 건 정신 나간 얘깁니다.)

* run a few laps: 뛰어서 몇 바퀴 돌다

“I ran a few laps at the gym this morning before I came to work.” (전

오늘 아침 출근 전에 체육관에서 뛰어서 몇 바퀴 돌고 왔습니다.)

California International University
www.ciula.edu (213)381-3710