“나 여기 처음 와 봐.”
다음 세 가지 표현 중 어떤 문장이 원어민들에게 어색하게 들리지 않는 표현일까요?
This is the first time for me to come here.
This is the first time I‘m coming here.
This is the first time I‘ve been here.
‘to’를 사용하는 첫 번째 문장을 선택하기 쉬운데요, 원어민들의 98%가 현재완료형인 세 번째 문형을 사용합니다.
자기 경험에 대해서 이야기 할 때 주로 현재완료형을 사용하는데 특히 처음 해보는 경험에 대해서 이야기할 때도 현재완료 시제를 다른 시제보다 훨씬 많이 씁니다.
그렇다면 과거의 경험에 대해서는 어떻게 말할까요? 이럴 때는 과거완료 시제를 사용하여 had+p.p의 문형으로 구사하시면 됩니다.
That was the first time I had ever been to downtown Seoul.
그 때 서울 시내에 간 게 저한테 처음이었어요.
단, 완료형 문장을 구사할 때 시간이나 기간을 제한하는 말과 함께 쓰지 않는다는 것을 조심해야 합니다.
예를 들어,
I’ve been to the US when I was in high school.
I’ve been to the US last year.
와 같은 문장은 문법적으로 틀린 문장이에요. 완료시제를 사용하는 문장은 경험에 대해 말하는 문형이니 시간이나 기간을 명시하고 싶다면 단순 과거형을 사용하시면 됩니다.