Ignore이 한국말로 무시하다가 아니라니, 무슨 소리에요?

우리는 분명히 그렇게 배웠는데~!

Capture

[정답]

한국어에서 무시하다는 사람을 하대하거나 깔보거나 업신여기는 뜻을 포함합니다.
그러나 영어에서 ignore(무시하다)는 그저 못들은척 하는걸 뜻합니다.

예) 누가 노크를 했는데 못들은척 할 때
예) 전화가 왔는데 무시할 때

따라서, 날 무시하지마! 날 깔보지마! 라고 말하고 싶을때는

Don’t ignore me 가 아니고
Don’t look down on me 로 표현 하는것이 맞습니다.