1. 밥 먹었어? Did you eat?

한국에서는 인사치레로 많이 쓰이는 말인데요, 외국에서는 정말 밥을 먹었는지 알고 싶어서가 아니라면 잘 쓰지 않는 말입니다.

대체 문장:
How are you?
잘 지내?
How have you been?
잘 지냈어?

2. 너 예뻐졌다. 살 빠졌어? You became prettier! Did you lose weight?

~해졌다 라는 말은 이전에는 그렇지 않았다는 뜻을 내포하기도 하고, 살이 빠졌다는 것도 딱히 칭찬의 의미를 담고 있지 않아요.

대체 문장:
You look good. / You look great.
좋아 보인다.
Have you been working out lately?
요새 운동 해?

3. 몇 살이세요?

호칭에 나이 정보가 필요한 한국에서는 많이 하는 질문이지만, 외국에서는 무례한 경우가 많아요.

4. 너 머리 작다! 얼굴 작다!

칭찬이 아닌 욕으로 들릴 수도 있는 말입니다. 칭찬으로서 의미도 없는 말이기도하니 굳이 할 필요가 없는 말입니다.