“I‘m all for it”
전 찬성이에요, 좋습니다
(Jim is talking to Roger about his daughter Amanda … )
(짐이 로저와 자기 딸 어맨다에 대해 얘기중이다 …)
Roger: How is Amanda doing in college?
로저: 아만다는 대학에서 어떻게 지내고 있어?
Jim: Well I was talking to her last night.
짐: 글쎄 어제 밤 나랑 얘기를 했거든.
Roger: Is she doing all right?
로저: 잘 지낸대?
Jim: She wants to take some time off.
짐: 휴학하고 싶대.
Roger: You mean leave college?
로저: 학교를 떠난다고?
Jim: Yes. She wants to run around Europe for a while.
짐: 그래. 유럽을 돌아다니고 싶다는 거야.
Roger: Really? What do you think about that?
로저: 정말? 자네 생각은 어때?
Jim: I’m all for it. But I do hope she goes back to college.
짐: 난 찬성이야. 하지만 대학에 돌아가기를 바라긴 해.
Roger: She‘ll be fine. She’s got a good head on her shoulders.
로저: 잘 할 거야. 똑똑한 아이잖아.
☞기억할만한 표현
*take some time off: 학교나 직장 등을 잠시 쉬다 휴가를 받다
“I took some time off from work to visit my family in New York.” (전 휴가를 내서 뉴욕에 있는 가족들을 방문하고 왔습니다.)
* run around: (구어체) 이곳 저곳을 돌아다니다
“I‘m going to run around at the mall for a while.” (전 얼마동안 샤핑몰을 돌아다닐래요.)
* (one) has got a good head on (one’s) shoulders: 정신이 똑바로 박히다 똑똑하다 “Don‘t worry about him. He’s got a good head on his shoulders.” (그 사람 걱정은 마세요. 그 사람은 쓸데 없는 생각을 하는 사람이 아니에요.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710