Deserve
~해야 마땅하다, ~받을 만하다
영어를 모국어로 사용하는 사람이 굉장히 자주 쓰지만 그렇지 않은 사람은 어떻게 해석해야 할지 애매한 단어가 있습니다. 바로 ‘deserve’인데요. 사전에는 “~해야 마땅하다” 라는 뜻으로 나오지만 이렇게 해석하기 어색한 경우가 많이 있습니다. 예문을 통해서 ‘deserve’가 어떤 식으로 활용되는지 알아봅시다.
I worked really hard this semester and I think I deserve a break.
이번 학기 때 정말 열심히 했어. 좀 쉬어도 될 것 같아.
He is being so unreasonable. You don’t deserve that kind of treatment.
그 사람 행동은 말도 안돼. 널 그렇게 취급하면 안되지.
Some people say that she deserves a second chance.
그녀에게 한 번의 기회가 더 주어지는 것이 마땅하다고 생각하는 사람들이 있다.
But I honestly think she deserves to be put in jail.
하지만 난 그녀가 감옥에 가는 것이 맞다고 생각한다.
I got what I deserved.
마땅한 대가를 치렀어.