‘Out of nowhere’ 난데없이

0
https://www.youtube.com/watch?v=QxfcBDWuQ_I Out of nowhere 갑자기, 난데없이 He just showed up out of nowhere. 그가 갑자기 눈앞에 나타났어요. Out of nowhere, he told me he wanted to quit. 난데없이 그가 저한테...

LIFESTYLE

TECHNOLOGY

LATEST NEWS

“~가 요즘 제일 인기래” 이렇게 말해요

0
 (Something or someone) is hot right now; ~가 요즘 아주 인기다 (Teachers are discussing a gift bought for their boss for Christmas.) (교사들이 상사에게 주려고 구입한 크리스마스...

돈 빌릴 때 쓰면 유용한 영어 표현

0
"(One) is good for it" 신용이 좋다 (돈을 빌려줘도 될 만큼) (Kevin is talking to his father-in-law Doug on the phone.) (케빈이 장인 더그와 통화하고 있다.) Doug: Hello. 더그:...

약국에서 처방약을 받을 때 쓰는 표현

0
"Fill a prescription" (약국에서) 처방약을 받다 (Lucy is at the drugstore … ) (루시가 약국에서 …) Lucy: How long will it take to fill this prescription? 루시: 이 처방전...
[td_block_social_counter custom_title=”STAY CONNECTED” facebook=”envato” twitter=”envato” youtube=”envato”]
- Advertisement -

POPULAR ARTICLES

“~하고 싶어 기다리기 힘들다” 이렇게 말해요

0
 "I can hardly wait"; 너무 기다려져요 (Jim and Roger are talking in the office … ) (짐과 로저가 사무실에서 얘기한다 …) Jim: Hey Roger I just got word...

“날 쪽팔리게 하지마!” 를 영어로 뭐라할까?

0
쪽팔리게 하지마! Don't put me on the spot! Don't put me on the center of attention!

‘I wish I could’와 ‘I hope I can’ 비슷하지만 다른 해석

0
https://www.youtube.com/watch?v=7TP6ZaohoJI 'I wish I could...'와 'I hope I can...'은 실제로 할 수 있는지 없는지를 구분하면 이해하기가 쉽습니다. I wish I could...: 할 수 없는 것을 알지만...

LATEST REVIEWS

직역하면 오해하는 원어민 영어 표현

0
1. Beats me!  내가 어떻게 아냐? Does he have a girlfriend? 걔 여자친구 있대? Beats me! How do I know? 내가 어떻게 알아? 2. Bite me!  그래서 어쩌라고? Your brother...