‘Go-to’ 는 어디에 간다는 뜻이 아니다

0
https://www.youtube.com/watch?v=dwahnfuwizY Go-to  늘 찾는, 항상 선택하는 It's my go-to swather for when I want to wear something comfortable and stylish. 편하면서도 예쁜 거 입고 싶을 때 내가...

“완전 난장판이네!” “정리 좀 해” 영어로는?

0
https://www.youtube.com/watch?v=HU8RYjxuX0E Tidy up. 정리 좀 해. It's tidy up time. 정리할 시간이야. Who made this mess? 누가 이렇게 어지럽혔어? What a mess. 완전 난장판이네. Did a bomb go off in here? 여기 폭탄 터졌니? No...

느끼한 음식을 먹었을 때 이렇게 말해보자

0
https://www.youtube.com/watch?v=9cPoPCsmy1Y   It feels heavy on my stomach. 속이 느끼해. It was too rich. 너무 느끼했어. I want something to cut the grease in my stomach. 속이 느끼한 것을 없앨 뭔갈...

“I could use…” 사용할 수 있다는 뜻이 아니다

0
https://www.youtube.com/watch?v=byiohSORZ7I "I could use a nap." 위의 문장을 한국어로 어떻게 해석하시겠어요? "낮잠을.. 잘 수 있다..?" "낮잠을 잘 수 있었다?" 'I could use' 라는 표현은 '하고 싶다,' '해야...

‘Constantly’와 ‘consistently’의 차이와 활용법

0
https://www.youtube.com/watch?v=Qmt8qbrRJnA Constantly  계속, 수시로, 끊임없이 The forecast is kind of meaningless in that country because the weather is constantly changing. 그 나라는 날씨가 수시로 바뀌어서 일기 예보가...

‘모르고 있다’를 영어로 이렇게 말한다고?!

0
https://www.youtube.com/watch?v=Z2Uo_8u_jY4 "Be in the dark" No one told me. I was completely in the dark. 아무도 나한테 말 안해줬어. 난 전혀 모르고 있었다구. Don't leave me in the...

at the top of (one’s) lungs; 아주 큰 소리를 지르다

0
(Ben and Charles are playing basketball in the driveway when their mother Annie come out to join them … ) (벤과 찰스가 집 앞에서 농구를...

추억의 팝송 ‘Barbie Girl’에 담긴 충격적인 내용

0
https://www.youtube.com/watch?v=H-lOnQAodFw 누구나 한 번 쯤은 흥얼거렸을 그룹 AQUA의 노래 'Barbie Girl.' 이 노래의 가사 내용을 알고 계셨나요? 상표권 침해 뿐만 아니라 브랜드 이미지 훼손으로 바비...

‘잠깐’은 영어로… ‘short time?’

0
https://www.youtube.com/watch?v=Qv7jlWK_9L0 '잠깐' 이라는 한국어 표현을 영어로는 어떻게 할까요? For a short time? A minute? A second? Real quick  잠깐 I'm going to go to the store real...

‘긍정적으로 보자면’ 영어로는 ‘On the … side’

0
https://www.youtube.com/watch?v=6iLmrfVwQUA On the bright side 긍정적으로 보면, 다행히도 On the bright side, no one was hurt. 긍정적으로 보자면 아무도 안 다쳤어요. On the bright side, I didn't lose my...

‘Deserve’를 활용해 자연스러운 영어 구사하기

0
https://www.youtube.com/watch?v=_TEPi3kNquw Deserve ~해야 마땅하다, ~받을 만하다 영어를 모국어로 사용하는 사람이 굉장히 자주 쓰지만 그렇지 않은 사람은 어떻게 해석해야 할지 애매한 단어가 있습니다. 바로 'deserve'인데요. 사전에는 "~해야 마땅하다" 라는...

‘Finally’의 뜻은 ‘결국’이 아니다!

0
https://www.youtube.com/watch?v=ouUYgCKuq_o 'Finally'와 'eventually'를 같은 뜻으로 알고 계셨나요? 'Finally'를 '결국'과 같은 뜻으로 알고 계셨다면... 땡! 틀렸어요. 'Finally'는 일이 일어나기 전 어떠한 기대가 전제하는 의미글 가지고 있습니다. 따라서...

‘통제 불능’은 영어로 ‘Get out of…’

0
https://www.youtube.com/watch?v=X-R1dN1houA Get out of hand 통제 불능이 되다, 걷잡을 수 없다 I just wanted to decorate, but things kind of got out of hand. 그냥 방 좀 꾸미고...

자폐증과 시각장애를 앓고 있는 한국계 미국인 코디 리의 관중을 울린 무대

0
https://www.youtube.com/watch?v=pDPdRYF7hTQ 한국인 아버지와 미국인 어머니 사이에서 태어난 22살의 코디 리 (Kodi Lee)가 미국의 대표적인 오디션 프로그램 '아메리카 갓 탤런트'에서 훌륭하고 감동적인 무대로 '골든 버저'를 받아...

‘~하지마’ 라고 말할 때 ‘Don’t’ 라는 표현을 피해야 하는 이유

0
https://www.youtube.com/watch?v=hDBXEn_Ay58 상대방의 행동을 말리려고 할 때, "~하지 마세요" 라고 하죠. 이 말을 영어로 표현하자면, "Don't ~" 라고 할 수도 있지만 이 표현은 명령조로 들려 무례하게...

would you take that call? 전화좀(대신) 받아주실래요?

0
(Lynn's telephone rings) (린의 전화가 울린다) Lynn: Would you take that call? I just don't have time to talk to anyone. 린: 전화 좀 받아줄 수 있어?...

To be due for (something to happen); ~할 때가 됐다

0
(David and Roger are talking at work during a break … ) (데이비드와 로저가 직장에서 휴식시간을 이용해 얘기한다…) David: We're due for a school picnic aren't...

미국 애니메이션에 한국 아이돌 가수가 등장했다!

0
https://www.youtube.com/watch?v=J9dQ8T2VQEo Oh, hi! Are you here to see Monsta X, too? 안녕! 너도 몬스타엑스 보러 왔어? Somebody get me up! 누가 나 좀 올려줘! Ice Bear. Stuck. 아이스베어. 갇혔다. 5-minute break? 5분...

‘How about’과 ‘What about’의 차이

0
https://www.youtube.com/watch?v=cSXdBExdK48 'How about'과 'what about.' 비슷해 보이지만 분명한 차이가 있는 표현입니다. 결론부터 말하자면 'what about'이 'how about'을 대체할 수 있습니다! 그 반대 상황은 성립하지 않지만요. 특정...

‘슬슬 가봐야겠다’는 영어로?

0
https://www.youtube.com/watch?v=1Ln2JVwX7-g Well, I better get going. 그럼, 슬슬 가봐야겠다. Well, I better get ready to go out. 그럼, 나 슬슬 나갈 준비 해봐야겠다. Well, I better get to the...