‘Go-to’ 는 어디에 간다는 뜻이 아니다
https://www.youtube.com/watch?v=dwahnfuwizY
Go-to 늘 찾는, 항상 선택하는
It's my go-to swather for when I want to wear something comfortable and stylish.
편하면서도 예쁜 거 입고 싶을 때 내가...
“완전 난장판이네!” “정리 좀 해” 영어로는?
https://www.youtube.com/watch?v=HU8RYjxuX0E
Tidy up.
정리 좀 해.
It's tidy up time.
정리할 시간이야.
Who made this mess?
누가 이렇게 어지럽혔어?
What a mess.
완전 난장판이네.
Did a bomb go off in here?
여기 폭탄 터졌니?
No...
느끼한 음식을 먹었을 때 이렇게 말해보자
https://www.youtube.com/watch?v=9cPoPCsmy1Y
It feels heavy on my stomach.
속이 느끼해.
It was too rich.
너무 느끼했어.
I want something to cut the grease in my stomach.
속이 느끼한 것을 없앨 뭔갈...
“I could use…” 사용할 수 있다는 뜻이 아니다
https://www.youtube.com/watch?v=byiohSORZ7I
"I could use a nap."
위의 문장을 한국어로 어떻게 해석하시겠어요? "낮잠을.. 잘 수 있다..?" "낮잠을 잘 수 있었다?"
'I could use' 라는 표현은 '하고 싶다,' '해야...
‘Constantly’와 ‘consistently’의 차이와 활용법
https://www.youtube.com/watch?v=Qmt8qbrRJnA
Constantly 계속, 수시로, 끊임없이
The forecast is kind of meaningless in that country because the weather is constantly changing.
그 나라는 날씨가 수시로 바뀌어서 일기 예보가...
‘모르고 있다’를 영어로 이렇게 말한다고?!
https://www.youtube.com/watch?v=Z2Uo_8u_jY4
"Be in the dark"
No one told me. I was completely in the dark.
아무도 나한테 말 안해줬어. 난 전혀 모르고 있었다구.
Don't leave me in the...
at the top of (one’s) lungs; 아주 큰 소리를 지르다
(Ben and Charles are playing basketball in the driveway when their mother Annie come out to join them … )
(벤과 찰스가 집 앞에서 농구를...
추억의 팝송 ‘Barbie Girl’에 담긴 충격적인 내용
https://www.youtube.com/watch?v=H-lOnQAodFw
누구나 한 번 쯤은 흥얼거렸을 그룹 AQUA의 노래 'Barbie Girl.' 이 노래의 가사 내용을 알고 계셨나요? 상표권 침해 뿐만 아니라 브랜드 이미지 훼손으로 바비...
‘잠깐’은 영어로… ‘short time?’
https://www.youtube.com/watch?v=Qv7jlWK_9L0
'잠깐' 이라는 한국어 표현을 영어로는 어떻게 할까요? For a short time? A minute? A second?
Real quick 잠깐
I'm going to go to the store real...
‘긍정적으로 보자면’ 영어로는 ‘On the … side’
https://www.youtube.com/watch?v=6iLmrfVwQUA
On the bright side
긍정적으로 보면, 다행히도
On the bright side, no one was hurt.
긍정적으로 보자면 아무도 안 다쳤어요.
On the bright side, I didn't lose my...
‘Deserve’를 활용해 자연스러운 영어 구사하기
https://www.youtube.com/watch?v=_TEPi3kNquw
Deserve
~해야 마땅하다, ~받을 만하다
영어를 모국어로 사용하는 사람이 굉장히 자주 쓰지만 그렇지 않은 사람은 어떻게 해석해야 할지 애매한 단어가 있습니다. 바로 'deserve'인데요. 사전에는 "~해야 마땅하다" 라는...
‘Finally’의 뜻은 ‘결국’이 아니다!
https://www.youtube.com/watch?v=ouUYgCKuq_o
'Finally'와 'eventually'를 같은 뜻으로 알고 계셨나요? 'Finally'를 '결국'과 같은 뜻으로 알고 계셨다면... 땡! 틀렸어요.
'Finally'는 일이 일어나기 전 어떠한 기대가 전제하는 의미글 가지고 있습니다. 따라서...
‘통제 불능’은 영어로 ‘Get out of…’
https://www.youtube.com/watch?v=X-R1dN1houA
Get out of hand
통제 불능이 되다, 걷잡을 수 없다
I just wanted to decorate, but things kind of got out of hand.
그냥 방 좀 꾸미고...
자폐증과 시각장애를 앓고 있는 한국계 미국인 코디 리의 관중을 울린 무대
https://www.youtube.com/watch?v=pDPdRYF7hTQ
한국인 아버지와 미국인 어머니 사이에서 태어난 22살의 코디 리 (Kodi Lee)가 미국의 대표적인 오디션 프로그램 '아메리카 갓 탤런트'에서 훌륭하고 감동적인 무대로 '골든 버저'를 받아...
‘~하지마’ 라고 말할 때 ‘Don’t’ 라는 표현을 피해야 하는 이유
https://www.youtube.com/watch?v=hDBXEn_Ay58
상대방의 행동을 말리려고 할 때, "~하지 마세요" 라고 하죠. 이 말을 영어로 표현하자면, "Don't ~" 라고 할 수도 있지만 이 표현은 명령조로 들려 무례하게...
would you take that call? 전화좀(대신) 받아주실래요?
(Lynn's telephone rings)
(린의 전화가 울린다)
Lynn: Would you take that call? I just don't have time to talk to anyone.
린: 전화 좀 받아줄 수 있어?...
To be due for (something to happen); ~할 때가 됐다
(David and Roger are talking at work during a break … )
(데이비드와 로저가 직장에서 휴식시간을 이용해 얘기한다…)
David: We're due for a school picnic aren't...
미국 애니메이션에 한국 아이돌 가수가 등장했다!
https://www.youtube.com/watch?v=J9dQ8T2VQEo
Oh, hi! Are you here to see Monsta X, too?
안녕! 너도 몬스타엑스 보러 왔어?
Somebody get me up!
누가 나 좀 올려줘!
Ice Bear. Stuck.
아이스베어. 갇혔다.
5-minute break?
5분...
‘How about’과 ‘What about’의 차이
https://www.youtube.com/watch?v=cSXdBExdK48
'How about'과 'what about.' 비슷해 보이지만 분명한 차이가 있는 표현입니다. 결론부터 말하자면 'what about'이 'how about'을 대체할 수 있습니다! 그 반대 상황은 성립하지 않지만요.
특정...
‘슬슬 가봐야겠다’는 영어로?
https://www.youtube.com/watch?v=1Ln2JVwX7-g
Well, I better get going.
그럼, 슬슬 가봐야겠다.
Well, I better get ready to go out.
그럼, 나 슬슬 나갈 준비 해봐야겠다.
Well, I better get to the...