Tag: 영어표현
“돈 없는 것도 지긋지긋해” 영어로 이렇게 말해요
"Have had it"
지긋지긋하다
(Julie and Kathy are walking in their neighborhood … )
(줄리와 캐시가 동네를 걷고 있다 …)
Julie: I have to give up walking in...
“천천히~ 서두르지 마” 이렇게 말해요
"Easy does it"
서두르지 마세요
(Nelson and Roger are helping their sister Diana move into her new apartment … )
(넬슨과 로저가 여동생 다이애나의 이사를 돕고 있다...
“별 성과가 없습니다” 이렇게 말해보세요
"(one) is going nowhere fast"
별 성과가 없습니다
(Jack is talking to his friend Chris … )
(잭이 친구 크리스와 얘기한다 …)
Jack: Hi Chris how are you?
잭:...
“전 찬성이에요!” 이렇게 말하세요
"I‘m all for it"
전 찬성이에요, 좋습니다
(Jim is talking to Roger about his daughter Amanda … )
(짐이 로저와 자기 딸 어맨다에 대해 얘기중이다 …)
Roger: How...
유용한 영어 표현 ‘should have’ 십분 활용하기
https://www.youtube.com/watch?v=S3lF91pvJSo
I should have
~했어야 했는데
:과거에 하지 않은 일에 대한 후회나 아쉬움을 표현
I should've known.
내가 알았어야 했는데.
I should have destroyed you.
내가 너를 파괴해버렸어야 했는데.
I should've brought...
“Why on earth?” 무슨 뜻일까요?
"Why on earth?"
대체 왜 그런 일이 있죠?
(Penny and Erin are having coffee … )
(페니와 에린이 커피를 마시며…)
Penny: Chances are it‘s going to rain tomorrow.
페니:...
‘심하게 흥정하다’ 이렇게 말해요
"Drive a hard bargain"
심하게 흥정하다
(Sam is negotiating with a salesman to buy computers for the company he works for … )
(샘이 회사에서 쓸 컴퓨터를...
“내가 마지막 듣기로는 걔~” 이렇게 말해요
"LAST I HEARD"
마지막 듣기로는
(Jim and Roger are talking at work … )
(짐과 로저가 직장에서 얘기중이다 …)
Roger: Did you go to that party on Saturday?
로저:...
“I’ve Had My Fill” 무슨 뜻일까요?
"I've had my fill"
저는 그 정도면 충분합니다
(Bruce is washing his car in the driveway when his wife Cindy comes outside … )
(브루스가 집 앞에서...
계산할 때 ‘이건 빼 주세요’ 영어로 말하려면?
https://www.youtube.com/watch?v=yt0iSqV6lWs
I'll take it.
I'd like it.
I'll buy it.
I want it.
그걸로 살게요.
Do you want it?
그걸로 하실 건가요?
I'll take this one and that one over there around...