Tag: 영어 표현
‘완전히 배제하다, 고려하지 않다’ 이렇게 말해요
"Rule out"
고려하지 않다, 배제하다
(Linda is talking to her friend Jerry a pet store owner … )
(린다가 애완동물을 파는 친구 제리와 얘기한다 …)
Linda: Oh what...
“I have to run!”에서 run은 달리다가 아니다?
"Have to run"
이제 가야합니다
(Joyce and Mary are having lunch … )
(조이스와 매리가 점심을 먹고 있다…)
Joyce: Have you finished you Christmas shopping?
조이스: 크리스마스 샤핑 끝냈어?
Mary:...
‘녹초가 되다’ 어떻게 말할까?
"Burned out"
녹초가 되다, 열정이 식다
(Linda is talking to Sandra … )
(린다가 샌드라와 얘기하고 있다…)
Linda: I'm going to resign as president of the club.
린다: 클럽...
병원에 다녀온 지인의 건강에 대해 물을 때 쓰는 말
"A clean bill of health"
건강 증명서, 혹은 건강이 양호하다는 진단
(Two friends are having coffee … )
(친구 둘이 커피를 마시고 있다…)
Trevor: Were you on time...
“다 합해서 얼마죠?” 어떻게 말할까요?
"What does it (or that) come to?"
그럼 다 합해서 얼마죠?
(Alan is at a garage sale … )
(앨런이 창고 세일에 갔다…)
Alan: How much is this...
“아주 싼 거네요!” 이렇게 말해요
"That's a steal"
아주 싼 거네요
(Jeff is visiting Alan at his house … )
(제프가 앨런의 집을 방문중이다…)
Jeff: Where did you get that bookshelf? It's...
“어서 얘기해봐!” 이렇게 말하세요
"Fire away"
얼마든지 얘기하세요, 어서 말해보세요
(John asks Erica to come into his office … )
(존이 에리카에게 사무실로 오라고 청한다…)
John: Come in, Erica.
존: 어서 와요.
Erica: Hi...
‘Give away’ 무슨 뜻일까?
"Give away (something)"
~를 (거저) 주다, 기부하다
(Mark is talking to his friend Andrew on the telephone… )
(마크가 친구 앤드루와 통화중이다…)
Mark: Did I tell you that...
미국인처럼 자연스럽게 작별인사 하는 법
"see you around!"
나중에 봅시다
(Ed and Marty are bowling when a friend Dick approaches… )
(에드와 마티가 볼링을 치고 있는데 친구 딕이 다가온다…)
Marty: Dick you look...
이것 저것 기억을 잘 못할 때 쓰는 영어 표현
"keep track of (somebody)"
~에 대해 관심갖고 보다, 기억해 주시하다
(Kara and Tammy are having coffee … )
(카라와 태미가 커피를 마시며…)
Kara: Isn't your birthday coming up?
카라:...