Tag: 영어 표현
‘일자리를 빼앗기다’ 어떻게 말할까?
"Lose out"
(일자리를) 빼앗기다, 놓치다
(Terry and his wife Grace are talking at home … )
(테리와 아내 그레이스가 집에서 얘기한다 …)
Grace: When do you think you'll...
“쟤 도대체 왜저래?” 어떻게 말할까?
"what's gotten into (someone)?"
~가 왜 저럽니까?
(Mike walks into the living room to talk to his mother Janice … )
(마이크가 엄마 재니스에게 얘기하려고 거실에 들어온다…)
Mike:...
“~에 대해 전해 들었어” 이렇게 말해요
'to hear about (someone or something)'
~에 대해 전해 듣다
(Terry and Fran are talking about a friend … )
(테리와 프랜이 친구에 대해 얘기한다…)
Fran: Did you...
엘렌쇼에 나와 트럼프에 대해 얘기한 16세 기후운동가 그레타 툰베리
Does this get over whelming? Because you're just doing so much at your age.
가끔 받아들이기 힘들 때도 있나요? 지금 그레타는 어린 나이에 너무 많은...
‘Drop pounds’가 무슨 뜻인지 아시나요?
'Drop pounds'
살을 빼다
(Alice is talking to her husband Charlie … )
(앨리스가 남편 찰리와 얘기한다…)
Alice: It's been three weeks since you started exercising.
앨리스: 당신 운동...
“어서 서둘러!” 어떻게 말할까요?
"hop to it!"
서둘러!
(Ed is talking to his children Steve and Annie … )
(에드가 아이들 스티브와 애니에게 얘기한다 …)
Ed: Come on let's go! You don't...
쇼핑할 때 “그냥 구경하는 거예요” 이렇게 말해요
"I'm just looking."
그냥 구경하는 거예요.
(Bill is in a store … )
(빌이 가게에 있다…)
Salesperson: Can I help you sir?
판매원: 도와드릴까요?
Bill: No thanks. I'm just looking.
빌:...
“꼭 회복하셔야 할텐데” 어떻게 말할까?
'Pull through'
결국 살아나다; 회복하다
(Barry is in his office talking to Sherrill … )
(배리가 사무실에서 셰릴과 얘기한다 …)
Sherrill: Where were you yesterday?
셰릴: 어제 어디 있었어?
Barry:...
“약속 꼭 지켜야 해” 이렇게 말해요
"I'll Hold you to it"
약속 꼭 지켜야 해
(Dennis is talking to his older brother Joe … )
(데니스가 형 조우와 얘기한다…)
Dennis: Hey Joe, can I...
엘렌쇼에서 최근 받은 프러포즈 스토리 공개한 스칼렛 요한슨
You got engaged since the last time I saw you.
저번 봤을 때 이후로 약혼을 하셨더라고요.
You locked him in.
그를 이제 꽉 잡아놓았군요.
He killed it.
(프러포즈를) 너무...