(Hal and Ben are in the office … )

(할과 벤이 사무실에 있다 …)

Ben: Hey Hal, did you catch the baseball game last night?

벤: 어이 할, 어제 야구 경기 봤어?

Hal: No. I was working.

할: 아니. 일하고 있었어.

Ben: You missed a good one. It was sensational.

벤: 좋은 경기를 놓쳤네. 엄청났는데.

Hal: I’d like to hear about it but I’ve got to get moving.

할: 듣고 싶긴 한데 내가 지금 가봐야 돼.

Ben: Why are you so busy?

벤: 왜 그렇게 바빠?

Hal: I’m going on a business trip tomorrow and I’ve got a lot of things to do to prepare.

할: 내일 출장가는데 준비할 게 많아.

Ben: That’s right. I forgot. How much do you have to do?

벤: 맞다. 내가 잊어버렸네. 할 일이 얼마나 많아?

Hal: I’m hoping to put the finishing touches on it in time for dinner.

할: 저녁 먹기 전까지 마무리 하려고.

Ben: Is there anything I can do to help?

벤: 내가 도울 일은 없어?

Hal: Thanks for asking but I don’t think so.

할: 물어봐줘서 고마운데 괜찮아.

Ben: When do you come back?

벤: 자네 언제 돌아오는 거야?

Hal: In ten days.

할: 열흘 후에.

Ben: I’ll see you then. Have a nice trip.

벤: 그럼 그 때 볼게. 잘 다녀 와.

기억할만한 표현

* catch (something): ~를 보다

“We caught a movie after we had dinner.”

(우리는 저녁 먹은 후 영화를 봤습니다.)

* put the finishing touch(es) on (something): 마무리하다

“The hat put the finishing touch on her new outfit.” (모자가 그녀의 새 옷을 잘 마무리해줬습니다.)

California International University

www.ciula.edu (213)381-3710