“hop to it!”
서둘러!
(Ed is talking to his children Steve and Annie … )
(에드가 아이들 스티브와 애니에게 얘기한다 …)
Ed: Come on let’s go! You don’t want to be late for school.
에드: 얘들아 어서 가자! 학교에 늦고 싶은 건 아니겠지.
Steve: Can I stay in bed all day?
스티브: 난 하루 종일 자면 안될까요?
Ed: Not on your life! Get dressed! Hop to it!
에드: 절대로! 어서 옷입어! 서둘러서!
Annie: What’s for breakfast?
애니: 아침은 뭐 먹죠?
Ed: The usual; cereal and fruit.
에드: 평소대로 시리얼하고 과일.
Steve: Is there any pizza from last night?
스티브: 어제 밤에 남은 피자 없어요?
Ed: Yes but you’re not having pizza for breakfast so forget it.
에드: 있지만 아침으로 피자를 먹을 순 없으니 그건 잊어버려.
Annie: (looking in the refrigerator) We’re low on orange juice Dad.
애니: (냉장고를 들여다보며) 아빠 오렌지주스가 거의 떨어져가요.
Steve: You can have what’s left of the orange juice.
스티브: 네가 남은 오렌지주스 마셔.
Annie: We’ll have to buy more orange juice today Dad.
애니: 오늘 주스를 좀 더 사야겠어 아빠.
기억할만한 표현
* not on your life: 절대로 안됩니다
Steve: “Dad, can I get a tattoo?” (아빠 나 문신 새겨도 돼요?)
Dad: “No! Not on your life.” (아니. 절대로 안돼.)
* the usual: 평소대로 하던 것
“My weekend was the usual. I stayed home and watched sports on TV.”
(저야 주말 평소대로 지냈죠. 집에 있으면서 TV에서 스포츠 중계 봤어요.)
* to be low on (something): ~가 다 떨어져가다
“I have to go to the market. I’m low on milk and fruit.” (전 마켓에 가야돼요. 우유하고 과일이 다 떨어져가서.
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710