(Ken is driving home with his wife Paula … )
(켄이 아내 폴라와 집으로 가는 중이다 …)
Paula: Did you like the movie?
폴라: 영화 좋았어?
Ken: To tell you the truth I couldn’t keep my eyes open.
켄: 솔직히 말하면 난 졸려서 눈을 뜨고 있을 수가 없었어
Paula: You slept through the movie?
폴라: 영화 내내 잤어?
Ken: A lot of it.
켄: 상당 부분.
Paula: Do you want me to take over driving?
폴라: 내가 대신 운전할까?
Ken: No it’s okay. I can drive.
켄: 아니 괜찮아. 운전하는 건 괜찮아.
Paula: You’ve been tired a lot lately.
폴라: 요즘 들어 많이 피곤해하는 것 같아.
Ken: I know. I might take some time off from work.
켄: 그러게. 직장에서 휴가를 좀 얻을까봐.
Paula: I think that’s a good idea.
폴라: 좋은 생각인 것 같아.
Ken: I’ll call my boss when we get home.
켄: 집에 닿으면 상사한테 전화를 해야겠어.
기억할만한 표현
* to tell you the truth … : 사실은요 솔직히 말하면죠 (문장 맨 앞이나 맨 뒤에 붙여서)
“To tell you the truth I didn’t like the concert” 혹은 “I didn’t like the concert to tell you the truth.”
(사실은 저는 콘서트가 별로 맘에 안들었습니다.)
* take over (something): ~를 대신 맡다 인계받다
“I’ll take over your class while you’re on vacation.”
(당신이 휴가 간동안 제가 당신 수업을 맡을게요.)
* take (some) time off (from): 휴가를 얻다
“I’m going to take some time off and visit my family.”
(휴가를 얻어서 가족을 방문할 계획입니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710