(잊지 않게) 이따가, 나중에 말해줘~ 라고 말하고 싶다면?
Remind me to~ 상기시켜줘 / (잊지 않게) 이따가, 나중에 말해줘~
쓰레기 밖에 버리라고 이따가 말해줘 Remind me to take out the trash later.
아이들에게 숙제...
“걔는 입만 산 애야”를 영어로는?
The tv isn't working.
텔레비젼이 안 나와.
The light must have burned out.
전구가 나갔나보다.
걔는 입만 산 놈이야
He's all talk.
“걔 밥맛이야!” 를 영어로는 뭐라할까?
It's simple, but it's tricky.
그건 간단해, 하지만 좀 까다로워.
She's just a material girl.
그 여자 완전 된장녀야.
They started booing.
그들은 야유하기 시작했어.
He's obnoxious!
걔 밥 맛이야!
“쟤는 진짜 우유부단 해!” 결정 장애가 있는 친구에 대한 표현?
He is very wishy-washy 그는 매우 우유부단해
* Indecisive 우유부단한
That guy is so indecisive!
* Vacillate (의견,생각) 흔들리다, 결정이 왔다갔다 하는
He kept vacillating between the...
“배 째라! 어쩔건데?” 를 영어로는?
Could you lend me your ear for a minute?
내 말에 귀 좀 기울여 줄래?
Hey, you can't tell.
그건 모를 일이지!
I'm not going to do as...
흔히 하는 실수 “영어 맞춤법이 어떻게 되요?”
맞춤법이 어떻게 되요?
(x) What's the spell? (spell 은 동사)
(o) What's the spelling?
(o) How do you spell that?
영어 모임을 하고 있어요
(x) I'm in an English...
외국인들이 자주 쓰는 숙어정복
1. Catch a cold (감기걸리다)
Close the window, or you will catch a cold. (문을 닫아라 아니면 너 감기 걸릴거야!)
I got a cold because the...
크리스에반스 & 엘리자베스 올슨 댄스대결
'캡틴 아메리카' 주연배우 크리스 에반스와 엘리자베스 올슨의 즉홍 댄스 대결
1. 자막을 가리고 영상만 보세요
2. 영어를 들으며 상황을 추측해보세요
3. 자막과 같이 영상을 보고 추측한 상황이...
‘유비무환’ 과 ‘팔방미인’은 영어로?
It's better to be safe than sorry.
1. It's better to be safe than sorry.
나중에 후회하는 것보다 지금 철저히 하는 게 낫다.
(유의어: 유비무환)
**동전 coin,...
모르면 당황해! 신기한 영어 표현
직역하면 이상하지만 영어에서 자주 쓰는 표현!
1. as (like) a baby’s butt : 아기 엉덩이 같은
Michael, I bought a new cream yesterday and I feel...
여신 니콜 키드먼 사랑 고백에 스튜디오 초토화
지미 팰런쇼에 출연한 니콜 키드먼!
1. 자막을 가리고 영상만 보세요
2. 영어를 들으며 상황을 추측해보세요
3. 자막과 같이 영상을 보고 추측한 상황이 맞나 확인하세요
4. 반복반복!
가족소개, 원어민처럼 자연스럽게 표현하려면?
원어민처럼 말하기! 가족소개 자연스럽게 표현해보아요~
오늘의 주제는 가족에 대해서 이야기할 때 쓸 수 있는 영어 표현들입니다.
There are four people in my family. 우리 가족은 4명이다.
There...
흔하게 쓰는 콩글리쉬 고치고 가실께요~
나 약속 있어요! (친구랑 커피 마시기로 함)
I have a promise (X)
I have an appointment (X) 공식 스케줄을 말하는 것임
I have a plan 구체적으로 방안(계획)이...
팬서비스로 영화 ‘테이큰’ 재연해주는 리암 니슨
토크쇼에 출연하여 팬서비스로 테이큰 대사를 녹음해주는 리암 니슨
1. 자막을 가리고 영상만 보세요
2. 영어를 들으며 상황을 추측해보세요
3. 자막과 같이 영상을 보고 추측한 상황이 맞나 확인하세요
4....
원어민처럼 말하기! 영화 관련 표현은?
속편
Sequels & Prequels
둘다 속편이라는 뜻을 가졌지만, Prequels는 원래 영화내용의 이전 스토리 속편
그 영화는 기대에 미치지 못했어요.
It didn't live up to the expectations.
그는 정말 저를...
‘Can’t take my eyes off you’ 가사로 배우는 영어
you're just too good to be true
당신은 믿을 수 없을 만큼 아름답네요
can't take my eyes off you
당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
you'd be like heaven...
미국사람들이 생각하는 한국
미국사람들이 생각하는 한국 + NG 영상
What do Americans think of Korea? + Fire Noodle Outtakes
헐크, 토크쇼에서 “한국으로 이사나 갈까봐”
1. 자막을 가리고 영상만 보세요
2. 영어를 들으며 상황을 추측해보세요
3. 자막과 같이 영상을 보고 추측한 상황이 맞나 확인하세요
4. 반복반복!
진료부터 증상까지 병원에 가서 사용하는 기본 영어!
미국 병원에 가고 싶어도 간단한 증상도 뭐라고 말해야 할지 몰라서 한국 병원에 가게 될 때가 많죠?
그래도 감기나 복통과 같은 간단한 증상은 영어로 말할 수...
“난 미식가가 아냐” 영어로는 어떻게 표현할까?
There's a lot on the menu.
'거기 메뉴가 많다'를 영어로 옮기고 싶으면
(x) They have a lot of menus.
(o) They have a large menu. /...