Tag: 영어문법
‘속시원히 털어놓다’ 이렇게 말하세요
(Hal and Gene are at work … )
(할과 진이 직장에 있다…)
Hal: Well I finally had it out with John.
핼: 드디어 존과 해결을 봤어.
Gene: What...
‘See (someone) around’는 무슨 뜻일까?
(Two friends meet in the gym … )
(친구 둘이 운동관에서…)
Glen: Hi Ron. How are you? I haven't seen you for a while.
글렌: 안녕 론....
“정신 나갔니?” 이렇게 말해보자
(Michelle is talking to Tami at home in the kitchen … )
(미셸이 부엌에서 태미와 얘기한다…)
Michelle: So how was Las Vegas?
미셸: 라스베이거스는 어땠어?
Tami: We lost...
‘Worth every penny’ 무슨 뜻일까?
(Amanda and her daughter Toni are visiting their neighbor Annie … )
(어맨다와 딸 토니가 이웃 애니의 집을 방문중이다 …)
Annie: I sure appreciate the good...
‘~하고 싶은 마음이 들어’ 이렇게 말하자
get or have the urge to
~하고 싶은 마음이 들다
(Roger is talking to a friend Bobbie at a health club … )
(로저가 헬스클럽에서 친구 바비와...
‘완벽한 효과를 보려면~’ 어떻게 말할까?
(Dan is talking to his son Gabriel … )
(댄이 아들 개브리얼과 얘기한다 …)
Dan: Is tonight your second date with Katie?
댄: 그럼 오늘이 케이티와 두...
‘익숙해지지 않다’는 어떻게 말할까?
can't get used to (something);
~ 익숙해지지 않다
(Marcia is talking to her friend Kelly … )
(마샤가 친구 켈리와 얘기한다…)
Marcia: Wow! Kelly!
마샤: 와! 켈리!
Kelly: What?
켈리: 왜...
“그렇다고 세상이 끝난건 아니죠” 영어로 말해보자
"It's not the end of the world"
(Ted and Jerry are meeting some friends to go to a movie … )
(테드와 제리가 영화보러 가려고 친구들과...
‘네가 웬일이야?’ 영어로 말하면 시비(?)가 되는 이유
Hey! What are you doing here?
야! 네가 여기서 뭐해? (진짜 뭐하냐고 묻는 의미가 아님)
Carl? I didn't expect to see you here.
칼? 여기서 보게 될지...
‘이해가 간다’ 어떻게 말할까?
(Joel and Claude are having a drink in a bar … )
(조엘과 클로드가 바에서 술을 마시고 있다 …)
Claude: I'm thinking of buying a cabin...