Home Tags 생활영어

Tag: 생활영어

‘성공했다’를 ‘I succeeded’라고 하지 마라?

0
https://www.youtube.com/watch?v=eYjHJb8CUl0 "나 성공했어!" 라고 말하고 싶을 때 한국어에서 영어로 직역해 "I succeeded!"라고 말하지 마세요. 'To succeed'는 '성공하다'라는 뜻이 맞긴 하지만, 너무 격식을 차린 느낌이 들고...

Win over (someone); ~가 자기를 좋아하도록 만들다

0
(Bill is talking to his roommate Tom … ) (빌이 룸메이트 탐과 얘기한다 …) Bill: Tom what are all these flowers for? 빌: 탐 이 꽃들은 다...

‘그래서’를 ‘so’라고 하면 안되는 경우

0
https://www.youtube.com/watch?v=TjCQUNJpiL8   대화를 할 때 '그래서'라는 말을 사용하는 경우가 두 가지 있습니다. 1. 원인과 결과 EX) 손을 다쳤어. 그래서 병원에 갔어. 2. 해명의 뉘앙스 EX) 휴대폰 배터리가 다 돼서 꺼졌어....

미국 햄버거집에서 꼭 알아야 하는 필수 표현

0
https://www.youtube.com/watch?v=e5JyDkGO2fQ Would you like your burger all the way? 버거 재료 꽉 채워드릴까요? Would you like everything on it? 버거 재료 다 넣어드릴까요? Could you make mine all the...

I really blew it; 내가 완전히 망쳤군

0
(Tanya and Leni are talking on the phone … ) (타냐와 레니가 통화중이다…) Tanya: I was expecting to talk to you yesterday. 타냐: 어제 나한테 전화할 줄...

‘눈치주다’를 영어로 어떻게 말할까?

0
https://www.youtube.com/watch?v=7H-B-hJ8XGc&t=0s   '눈치'를 한영사전에서 찾아보면 'sense'라고 나옵니다. 그렇지만 '눈치 주다' 라는 표현을 'to give sense'라고 번역하는 것이 과연 맞는 표현일까요? 사실 '눈치'를 한 단어의 영어로 표현하는 것은...

“이제 와서 꽁무니 빼는거야?”는 영어로 어떻게 말할까

0
(Al and Ed are talking at work … ) (앨과 에드가 직장에서 얘기한다 …) Al: We've got an 8 AM tee time on Saturday. 앨: 우리 토요일...

상대방의 말을 잘 못 알아 들었을 때 제발 이 말만은 피하자

0
https://www.youtube.com/watch?v=qYzisP7gP7c   같은 말이라도 뉘앙스에 따라 달라지는 말들이 있죠. 특히 영어에는 어미가 존재하지 않기 때문에 존댓말과 반말이 정확히 구분지어지지 않아 억양이 정말로 중요합니다. "What" 또한 억양이 중요한...

In case ;~할 경우, ~할 때를 대비해서

0
(Joan is talking to her sons Eric and Paul …) (조운이 아들 에릭과 폴에게 얘기한다 …) Joan: So you're off to go camping. 조앤: 그럼 이제 캠핑...

심슨 가족, K타운에서 김치와 비빔밥을 즐기는 파워블로거가 되다!

0
https://www.youtube.com/watch?v=CrLp5EfVPb8   호머와 보내는 주말을 더 즐거워하는 아이들에게 서운함을 느끼던 마지, 우연한 기회로 아이들과 함께 푸드 블로거가 되어 각종 미식을 즐기게 됩니다. 뒤바뀐 상황에 호머는 질투심을...