Tag: 영어 표현
“She is in hot water” 이런 뜻이었다니
"Be in hot water"
큰일나다, 곤경에 처하다
(Ben arrives home from work and his greeted by wife … )
(벤이 퇴근해서 집에 오니 아내가 반긴다 …)
Laura: How...
‘To have a ball’ 무슨 뜻일까요?
"To have a ball"
재미있는 시간을 보내다
(Jack is talking Richard…)
(잭이 리처드와 얘기하고 있다…)
Jack: So how was it teaching my class?
잭: 그래서 우리 반 가르치는 것...
“~를 제출하다” 이렇게 쉽게 말해요
"Hand in (something)"
~를 제출하다
(Stacy is having coffee at a neighbor's home… )
(스테이시가 이웃집에서 커피를 마신다…)
Maria: I handed in my resignation to my boss yesterday.
마리아:...
“우리 정말 엄청나게 먹었어” 이렇게 말해요
put away a lot of (something);
(구어체) ~를 많이 먹다
(Paul is talking to Dan on the telephone … )
(폴이 댄과 통화하고 있다…)
Paul: Dan, you missed...
“나한테 화풀이하지 마” 영어로는?
"Take it out on (someone)"
(~에게) 화풀이하다
(Alice and Rob are in the kitchen … )
(앨리스와 롭이 부엌에 있다…)
Alice: Rob you have been on my back...
‘뜨거운 음식을 식히다’ 어떻게 말할까요?
"Let (something) cool off"
(뜨거운 음식 등을) 식히다
(Roberta is serving lunch to her grandchildren … )
(로버타가 손자들에게 점심을 만들어주고 있다…)
Roberta: Come and get it!
로버타: 어서...
“Have a lot on your plate” 이런 뜻이라고?
"Have a lot on your plate"
처리할 일이 많다
(Sal is talking to a neighbor Paul… )
(샐이 이웃 폴과 얘기한다…)
Paul: How's your new job?
폴: 새 직장은...
외신도 주목한 ‘기생충’ 통역사의 믿기지 않는 실력
영화 '기생충'이 2020 오스카 아카데미 시상식에서 최고의 영화상인 베스트 픽처 부문을 포함한 총 6개의 노미네이션을 받아 화제가 되고 있는 가운데, 봉준호 감독의 담당 통역사가...
“Plans are up in the air” 무슨 뜻일까?
"Plans are up in the air"
(결정, 계획 등이) 아직 불확실하다
(It's Friday and Jim is talking to Roger at work… )
(금요일에 짐이 직장에서 로저와 얘기한다…)
Jim:...
힘들어서 다 제쳐두고 떠나고 싶을 때 쓰는 영어 표현
"Get away from it all"
다 두고 떠나다(여행, 휴가 등)
(Chuck is having breakfast with his son Keith … )
(척이 아들 키스와 아침을 먹으며…)
Keith: Dad, you...