‘우파’와 ‘좌파’를 영어로는?
가장 오른쪽에 있다
It's on the far right.
가장 왼쪽에 있다
It's on the far left.
그의 정치관은 우편향적이다. (우익/우파)
His poltics are on the far right.
극우: rightwing extremist
극좌:...
“I’ll Call You Later” 잘못 쓰면 미국인이 상처받는 이유
https://www.youtube.com/watch?v=ErsjvE2-wcg
많은 분들이 "later"라는 단어가 "나중에" 라고 알고 계시지만, 사실 "오늘 중 이따가"라는 뜻이 더 맞습니다. 그래서 미국인 친구에게 "I'll call you later"라고 꼭 오늘이...
외국인이 시비걸 때 이렇게 대답하세요
What you staring at?
뭘 봐?
You got a problem?
불만 있어?
You talking to me?
나한테 말했냐?
Who do you think you are
니가 뭔데?
You gonna make a move?
날 치려고?
I...
“우리 싸웠거든” 어떻게 말할까?
(Roger is talking to his friend Doug on the telephone … )
(로저가 친구 더그와 통화중이다…)
Doug: So Roger, when are you coming up to Santa...
“당신은 참 이래라저래라 하는 편이야!” 영어로 하면?
You’re so bossy.
당신은 참 권위적이야
당신은 참 이래라저래라 하는 편이야.
Bossy: 이래라저래라 하는, 보스같은
Stop being bossy please.
제발 이래라 저래라 하지마!
“제가 한 잔 따라줄게요” 영어로 하면?
Let me pour you a drink.
제가 한 잔 따라줄게요.
Let somebody do something
누가 ~를 하게 내버려둬
영어로 가족 소개를 할 때 대다수의 한국인이 저지르는 처참한 실수
https://www.youtube.com/watch?v=6CC5MZYvr30
우리가 가족을 소개할 때 'funny' 라는 단어를 종종 쓰곤 하죠?
"My dad is really funny." 우리 아빠 진짜 재밌는 사람이야.
하지만! 이 'funny' 라는 단어를 같이...
‘Drop pounds’가 무슨 뜻인지 아시나요?
'Drop pounds'
살을 빼다
(Alice is talking to her husband Charlie … )
(앨리스가 남편 찰리와 얘기한다…)
Alice: It's been three weeks since you started exercising.
앨리스: 당신 운동...
[팝송 명곡] 닐 세다카 – You Mean Everything To Me
닐 세다카(Neil Sedaka, 1939년)는 미국의 남성 싱어송라이터로 뉴욕주 블룩인 출신으로 팝음악의 선구자중 한사람으로 뛰어난 피아노 연주실력과 가창력을 보여주었으며, 1950년대와 1960년대를 거치며 피아니스트이자 팝가수로 그...
Most Popular
“정말 억울해요! 답답해요!”를 영어로는 뭐라할까?
(영어로 얘기할 때) 답답하다: It's so frustrating!
Not being able to communicate, it's so frustraitng.
(방이 너무 좁아) 답답하다: It's really stuffy in here.
(이 상황이) 억울해요:...
Latest reviews
대부분의 한국인이 틀리게 발음하는 10가지 단어
한국인들이 자주 실수하는 10가지 발음이라고 하네요! 과연 몇 가지를 바르게 발음하고 있었는지, 궁금하지 않으신가요? 영상을 통해 정확한 발음을 확인 해보세요!
1. battery
*보조 배터리: portable charger,...
흔히 하는 실수 10 ‘알았다’와 ‘Knew’는 같은 말이 아닙니다.
오늘은 한국 사람들이 제일 자주 하는 문법 실수 중 하나를 살펴보려고 합니다.
한국어에서는 '알다'라는 동사는 '안다'와 '알게 됐다' 두 가지의 의미로 쓸 수 있지만
영어에서는 'know'는...
‘I’m going to home’이 왜 틀릴까요?
'I'm going to home'이 왜 틀릴까요?
정답은 'to'를 넣었기 때문입니다.
'I am going home' 이 맞는 표현입니다.
When did you get home last night? = How long...











![[팝송 명곡] 닐 세다카 – You Mean Everything To Me](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/09/hqdefault-4-218x150.jpg)









![[팝송 명곡] 머라이어캐리 – Hero](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/08/maxresdefault-38-324x160.jpg)






