‘~할 시간이다’ 이렇게도 말해요
"(One) is due for (something)"
~할 시간이다
(Jim is talking to Roger at work … )
(짐이 직장에서 로저와 얘기한다 …)
Jim: What are you doing this weekend?
짐:...
대중 교통 이용할 때 필수 영어 표현
https://www.youtube.com/watch?v=nJ1kx-uj2io
Does this bus go in a circle?
이 버스가 돌아가나요?
Does this bus make a loop?
이 버스가 순환 노선인가요?
I'm going to Hollywood. Is this the right...
A good ~minutes, hours, days, weeks, months, years ; ~은 족히 걸립니다
(David is talking to Chris at work … )
(데이빗이 직장에서 크리스와 얘기한다 …)
David: I have to use the computer in the teachers'room.
데이빗: 교무실에 있는...
원어민이 자주 쓰는 ‘apparently’ 활용법
https://www.youtube.com/watch?v=b6_1wNZD4v8
'~래' '~한다나봐' 등 아직 사실 확인되지 않은 추측을 전달할 때 'apparently'라는 단어를 사용합니다. 예문을 통해 활용법을 알아볼까요?
Apparently, during holiday seasons deliveries can be delayed...
“오늘 볼 일이 많아요” 모르면 후회하는 꼭 알아두어야 할 표현
(Marsha is at home waiting for the refrigerator repairman … )
(마샤가 집에서 냉장고 수리공을 기다리고 있다…)
Marsha: It's about time! I've been waiting since 9...
대화를 시작할 때 ‘Say…’라고 하면 말하라는 뜻일까?
"Sit down" 은 "앉아라." "Drink!"는 "마셔라!" 이와 같이 동사 원형으로 쓰이는 말들을 명령문이라고 하죠.
이런 경우와 다르게 상대방에게 말을 걸 때, "Say..."라고 말문을 여는 경우가...
“다 합해서 얼마죠?” 어떻게 말할까요?
"What does it (or that) come to?"
그럼 다 합해서 얼마죠?
(Alan is at a garage sale … )
(앨런이 창고 세일에 갔다…)
Alan: How much is this...
영화관에서도 유창하게! 영화관 영어 표현
Hi, I made a reservation for two adults and two kids for Minions at 10:30.
10시 반 미니언즈 성인 2명 아이 2명 표를 예약했는데요.
What time...
‘언젠가는…’ 미래를 표현하는 다양한 영어 표현
https://www.youtube.com/watch?v=yiz851Xv_tU
one day, someday 언젠가는
One day, you'll understand.
Someday, you'll understand.
언젠가는 너도 이해를 할거야.
I have to do this someday, so I'm learning as fast as I...
Featured
Most Popular
[팝송 명곡] 조지 마이클 – Careless Whisper
영국 출신 두 남성 조지 마이클과 앤드류 리즐리가 결성한 2인조 남성듀오 Wham, 80년대 전반 유럽과 한국 등 아시아에서 선풍적인 인기를 끌었던 대표적인 인기 듀오이다.
Wham의 멤버...
Latest reviews
한국인이 헷갈려 하는 일상영어 TOP 5
한국인이 헷갈려 하는 일상영어 TOP 10 - (1편)
Discuss =talk about 토론하다. 대화하다
Discuss 뒤에는 about 쓰지 않습니다!
I like to discuss politics. (O)
I like to discuss...
‘아이디어 있어?’ 영어로 잘못 말하면 오해를 부를 수 있다
https://www.youtube.com/watch?v=RXyHvQOhOGo
"혹시 너 아이디어 있어?" 영어로 어떻게 표현할까요?
"Do you have any idea?"
이 표현은 사실, "너 생각이란 게 있긴 해?" 라는 어감에 더 가까워요. 잘못 말했다간...
“나 음치야~”, “나 길치야~” 를 영어로?
I'm tone deaf.
"나 음치야~"
I'm tone deaf.
I can't carry a tune.
* Incorrect: I'm a tone deaf.
"나 기계치야~~"
I'm bad with electronics.
I'm computer illiterate.
"나 몸치야~~"
I...
![[팝송 명곡] 비틀즈 – Yesterday](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/09/maxresdefault-18-696x385.jpg)











![[팝송 명곡] 조지 마이클 – Careless Whisper](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/10/hqdefault-10-324x160.jpg)









![[팝송 명곡] 제시카 심슨 – When You Told Me You Loved Me](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/10/maxresdefault-24-324x160.jpg)


![[지미 팰런 쇼] 햄버거집에서 일하고 빚진 이야기](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/05/maxresdefault-56-324x160.jpg)


