청명한 가을 날씨를 표현하는 영어
I was sick and tired of hot and humid summer.
습하고 더운 여름에 지긋지긋 했어.
*be sick and tired of ~: ~가 지긋지긋한
I am so happy...
꼭 알아야 할 10가지 공손한 영어 표현
예의 바르게 부탁을 하고 싶은 상황인데, 공손함을 표현할 수 있는 영어 표현을 알지 못해서 무례한 사람이 된다면 안되겠죠? 10가지 자주 쓰이는 공손한 영어 표현을...
‘완전히 배제하다, 고려하지 않다’ 이렇게 말해요
"Rule out"
고려하지 않다, 배제하다
(Linda is talking to her friend Jerry a pet store owner … )
(린다가 애완동물을 파는 친구 제리와 얘기한다 …)
Linda: Oh what...
‘억울하다’를 영어로 ‘Unfair’라고 알고 계셨나요?
https://www.youtube.com/watch?v=Xs2cXHbYy4o
"억울해!" 라는 말, 영어로 어떻게 말하는 지 알고 계신가요?
"This is unfair!" 라고 많이들 알고 계실 수 있는데요, 사실 억울한 감정을 정확히 한 단어로 표현할...
“Why on earth?” 무슨 뜻일까요?
"Why on earth?"
대체 왜 그런 일이 있죠?
(Penny and Erin are having coffee … )
(페니와 에린이 커피를 마시며…)
Penny: Chances are it‘s going to rain tomorrow.
페니:...
‘어벤져스: 엔드게임’ 서울에서 한국 팬들의 깜짝이벤트에 눈물 흘린 브리 라슨
https://www.youtube.com/watch?v=_DnkGk2jl2k
다음주 개봉하는 '어벤져스: 엔드게임'의 배우 로버트 다우니 주니어, 브리 라슨, 제레미 레너가 지난주 내한했습니다. 4월 15일에는 서울 중구 장충체육관에서 아시아 팬이벤트가 열렸었는데요, 이벤트 끝자락에...
[생활 영어] ‘들르다’를 영어로 하면?
STOP BY 들르다, (머물렀다가)다른데로 가다
= DROP BY, SWING BY
Do you want to stop by a bar on the way home?
집에 가는 길에 술집에 들를래?
Do...
“쇼핑 잘 했어?” 영어로는?
벽에 있는 시계 5분 느리다.
The clock on the wall is 5 minutes late.
쇼핑 잘 했어?
Did you enjoy shopping?
물건살 때 가격 깎는 영어 표현
Excuse me. How much is this?
저기요, 이거 얼마예요?
Aw… That’s a bit too expensive.
아… 좀 비싸네요
(expensive 대신 pricey, steep 써도 된다.)
If I buy several of...
Most Popular
“뭐가 그리 급하죠?”는 영어로 어떻게 말할까?
(Mark is quickly leaving work as he walks past Brian's desk … )
(마크가 바삐 퇴근하며 브라이언의 책상 곁을 지난다…)
Mark: I'm out of here. See...
Latest reviews
[팝송 명곡] 웨스트라이프 – You raise me up
2004년에 You Raise Me Up은 미국 라디오에서 무려 50만 번 넘게 재생됐습니다.
2005년 말 미국에서만 이 노래에 80개가 넘는 버전이 있었으며 "올해의 노래"(Song of the...
Hi, Hello 말고! 원어민이 자주 쓰는 인사말?
If you wanted to sound more friendly and natural, start saying "Hey!" when you see someone or your friends. That is another way to...









![[생활 영어] ‘들르다’를 영어로 하면?](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/09/maxresdefault-42-218x150.jpg)







![[팝송 명곡] 웨스트라이프 – You raise me up](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/09/maxresdefault-5-324x160.jpg)


![[팝송 명곡] 닐 세다카 – You Mean Everything To Me](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/09/hqdefault-4-324x160.jpg)

![[웃음폭탄] 루이스 CK “추락할 뻔한 비행기”](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/05/maxresdefault-37-324x160.jpg)





