To be on hold; 기다리다
(Roger is on the phone at work when Jim walks into his office … )
(로저가 직장에서 통화중인데 짐이 사무실에 들어온다…)
Jim: Who are you talking...
Finish off (something); 완성하다, 끝내다
(David is talking to his brother Brian one Saturday morning while having breakfast… )
(데이비드가 어느 토요일 아침에 조반을 먹으면서 형 브라이언과 얘기한다 …)
David: It...
원어민들은 “This is my first time to come here”라고 하지 않는다?
https://www.youtube.com/watch?v=80l3N8rPiQ4
"나 여기 처음 와 봐."
다음 세 가지 표현 중 어떤 문장이 원어민들에게 어색하게 들리지 않는 표현일까요?
This is the first time for me to come...
말끝마다 붙이는 ‘though’, 도대체 무슨 뜻일까?
https://www.youtube.com/watch?v=V3OHH8qqsG4
1. 접속사로 쓸 때: although(~그럼에도 불구하고)와 같은 의미
Although I was already full, I ate more food.
이미 배부르긴 했는데, 음식 더 먹었어.
Though I was already...
‘Can’t take my eyes off you’ 가사로 배우는 영어
you're just too good to be true
당신은 믿을 수 없을 만큼 아름답네요
can't take my eyes off you
당신에게서 눈을 뗄 수가 없어요
you'd be like heaven...
‘See (someone) around’는 무슨 뜻일까?
(Two friends meet in the gym … )
(친구 둘이 운동관에서…)
Glen: Hi Ron. How are you? I haven't seen you for a while.
글렌: 안녕 론....
‘나 삐졌어!’ 영어로는?
https://www.youtube.com/watch?v=rgWeFlwGQBw
화가 났을 때, 짜증이 났을 때, 삐졌을 때 등 좋지 않은 기분을 표현할 수 있는 영어 단어에는 뭐가 있을까요?
You're really getting on my nerves.
신경...
“꼭 회복하셔야 할텐데” 어떻게 말할까?
'Pull through'
결국 살아나다; 회복하다
(Barry is in his office talking to Sherrill … )
(배리가 사무실에서 셰릴과 얘기한다 …)
Sherrill: Where were you yesterday?
셰릴: 어제 어디 있었어?
Barry:...
쉽지만 이해하기 어려운 8가지 영어 표현
모든 단어를 이해하고 해석까지 할 수는 있는데 무슨 말인지는 알 수 없는 영어 표현들이 있죠. 그 중 활용도 높은 표현 8가지를 소개합니다.
1. I will...
Most Popular
‘맛있다’의 다양한 영어 표현들 This tastes scrumptious!
종업원이 물어볼때 맛있다고 하고 싶다면?
How is your meal going so far?
음식 어때요?
Delicious
“Wow ~ this is so delicious!”
와 이거 정말 맛있어요!
Tasty
“This food is really...
Latest reviews
“고의가 아니었어”를 영어로 말해보자
https://www.youtube.com/watch?v=qV6PipcSCzg
자신의 실수에 대해 정말 고의가 아닌 실수였음을 강조하는 표현에 대해 알아봅시다.
1. It was an honest mistake.
정말 모르고 한 실수였어.
2. I really didn't know
정말 몰랐어.
I...
외국인에게 하면 이상한 4가지 문장
https://www.youtube.com/watch?v=5bANcrI7oYs
1. 밥 먹었어? Did you eat?
한국에서는 인사치레로 많이 쓰이는 말인데요, 외국에서는 정말 밥을 먹었는지 알고 싶어서가 아니라면 잘 쓰지 않는 말입니다.
대체 문장:
How are you?
잘...
Would you take that call? 전화좀 (대신) 받아주실래요?
(Lynn's telephone rings)
(린의 전화가 울린다)
Lynn: Would you take that call? I just don't have time to talk to anyone.
린: 전화좀 받아줄 수 있어? 아무하고도...




















![[영어] “I’m a People Person(?)” 원어민만 아는 유용한 표현!](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/05/maxresdefault-9-324x160.jpg)







