우리가 몰랐던 ‘waffle’의 뜻! 동사로도 쓰이는 5가지 영단어

0
https://www.youtube.com/watch?v=AmF36fz_pz8   Waffle  우유부단하다, 결정을 못 내리다 He's waffling again on the issue. 그는 중요한 이슈에 대해 또 우유부단하게 결정을 못 내리고 있다. We can't have a CEO who...

“~ 할까 말까 하다” 영어로는 어떻게 표현할까?

0
밥을 먹을까 말까 하는 중이야 I'm deciding whether to eat. I'm thinking about whether or not to eat. I'm thinking about eating. 에어컨을 설치할가 말까 하는 중이야 I'm thinking...

[팝송 명곡] 사이먼 앤 가펑클 ‘Bridge over troubled water’

0
When you're weary feeling small When tears are in your eyes I'll dry them all 당신이 피로하고 작게만 느껴지고 당신의 눈에 눈물이 고이면 제가 닦아줄께요 I'm on your...

이보다 더 쉬울 수 없다! 원어민처럼 강조문 구사하기

0
https://www.youtube.com/watch?v=8WG1LJvLjms   "Is it a date date?" 일상 생활에서 유용하게 쓸 수 잇는 표현법을 가져왔습니다. 영어 대화를 듣다보면 같은 단어를 연달아 두 번 말하는 경우가 있죠? 무슨...

‘억울하다’를 영어로 ‘Unfair’라고 알고 계셨나요?

0
https://www.youtube.com/watch?v=Xs2cXHbYy4o "억울해!" 라는 말, 영어로 어떻게 말하는 지 알고 계신가요? "This is unfair!" 라고 많이들 알고 계실 수 있는데요, 사실 억울한 감정을 정확히 한 단어로 표현할...

“굳이~~ 할 필요 있나요?”와 ‘뜬금 없이’ 영어 표현?

0
Do I really have to go? 굳이 내가 꼭 가야만 하나요? Do I really have to go? 이 미팅에 내가 굳이 참여할 필요가 있나요?...

would you take that call? 전화좀(대신) 받아주실래요?

0
(Lynn's telephone rings) (린의 전화가 울린다) Lynn: Would you take that call? I just don't have time to talk to anyone. 린: 전화 좀 받아줄 수 있어?...

“해가 서쪽에서 뜨려나” 영어로 어떻게 말할까?

0
That's a first 직역: 그것은 처음이다.(생각하지도 못한 일이 진행 될 때) 의역: 해가 서쪽에서 뜨려나 Something is fishy. 뭔가 수상한데..

외모 칭찬할 때 쓸만한 영어 표현

0
https://www.youtube.com/watch?v=IQ9lugiMIog 1. 상대방의 옷차림을 칭찬할 때 You look great (gorgeous) today! 너 오늘 진짜 괜찮다! I love your outfit! 오늘 너가 입은 옷 정말 좋다. It's perfect for you. 너랑 딱이야. I...
- Advertisement -

Featured

Most Popular

[팝송 명곡] 데비 분 – You light up my life

0
데비 분(Debby Boone)은 1956년 출생한 미국의 가수입니다. You light up my life라는 노래는 1977년에 노래와 같은 제목의 영화 (You light up my life)에 OST로 수록되었습니다....

Latest reviews

“아쉽다!” 영어로 어떻게 말하나요?

0
It’s such a shame 아쉽다. It’s a shame you can’t stay in Korea longer 너가 한국에 더 머물지 못해서 아쉽다. It’s a real shame he had to leave...

‘아이디어 있어?’ 영어로 잘못 말하면 오해를 부를 수 있다

0
https://www.youtube.com/watch?v=RXyHvQOhOGo "혹시 너 아이디어 있어?" 영어로 어떻게 표현할까요? "Do you have any idea?" 이 표현은 사실, "너 생각이란 게 있긴 해?" 라는 어감에 더 가까워요. 잘못 말했다간...

‘내가 어릴 때’ 는 ‘When I was young’ 이 아닙니다

0
https://www.youtube.com/watch?v=fj6G5D2vCek "When I was young" Young 이라는 단어는 '어리다, 젊다' 라는 표현을 뜻하니 대다수 한국분들이 "내가 어렸을때..." 라고 말하고 싶을 때 "when I was young..."이라고 하시죠?...

More News