set a date; 날짜를 정하다
(Jackie and Susie are talking in their neighborhood … )
(잭키와 수지가 동네에서 얘기한다 …)
Jackie: It's strange that we live in the same neighborhood but...
화장실 가도 되냐고 물어봤을 때 미국인이 흥분?!하는 이유
https://www.youtube.com/watch?v=LxQEfTuD6Wk
많은 분들이 화장실 = toilet 이라고 알고 계시죠? 그건 바로 한국에서는 식당 화장실이나 공중 화장실 등 에 아래와 같은 표지판을 많이 붙여놓기 때문이예요.
'Toilet'이란 단어는...
‘Case by case’ 같은 딱딱한 표현을 대체할 자연스러운 영어 표현
1. if that's the case 그렇다면
= in that case
Oh, you're bored? If that's the case, let's go watch a movie.
지루해? 그렇다면 영화 보러 가자.
*case...
“그다지 안 좋아해”, “완전 좋아해” 영어로 어떻게 표현할까요?
Do you like green tea? 라고 물어본다면 녹차 그다지 안 좋아해. 어떻게 표현할까요?
주로 I don’t like green tea 라고 하지요.
더 자연스럽게 표현해 보자면, ‘그다지...
“Why don’t you just come clean?” 무슨 뜻일까?
Why don’t you just come clean?
그냥 솔직히 말하는게 어때?
You’d better come clean
솔직히 말하는게 낫겠다.
You are being a big baby
어리광피우고있어. (부정적이지 않은 표현)
Childish 어린이 같은...
미국에서 미용실을 선뜻 가지 못하는 이유!
https://www.youtube.com/watch?v=WBCCiqFvO2Q
영상에 나온 주요 표현:
Can I make an appointment for a haircut?
커트 예약할 수 있나요?
I still haven't found my go-to hair salon.
아직 단골 미용실을 못...
“커피를 마시면 심장이 두근 거려…” 영어로 안 먹는 음식에 대해 말하기
https://www.youtube.com/watch?v=ku4h9Tc9U50
Do you want some coffee?
커피 좀 마실래?
No, thank you.
아냐 괜찮아.
I thought you love coffee.
난 너가 커피 좋아하는 줄 알았는데.
I used to. But I've been...
“핑계 대지 마!” 영어로 하면?
Make Excuses
핑계대다
Stop making Excuses!
‘핑계 대지 마!’
Stop trying to make Excuses!
그만 변명해!
Your excuses won’t work on me anymore!
더 이상 그 핑계 나한테 안통해
There’s no excuse...
“시간 가는 줄 몰랐다” 영어로 말하면?
Time Flies
시간 가는 줄 몰랐다
Time really flies when you’re having fun!
너랑 너무 재밌게 놀아서 시간 가는 줄 몰랐다.
I lost track of (the) time.
시간 가는...
Most Popular
외국인들이 자주 쓰는 숙어정복
1. Catch a cold (감기걸리다)
Close the window, or you will catch a cold. (문을 닫아라 아니면 너 감기 걸릴거야!)
I got a cold because the...
Latest reviews
‘알겠습니다’ 영어로 항상 Okay 라고만 하세요?
https://www.youtube.com/watch?v=8mdVndgoySI
많은 분들이 '알겠습니다', '알겠어' 라고 말할 때 영어로 'Okay!' 라고 많이 하시는데요, 오케이가 아닌 원어민들이 쓰는 표현들을 알아보겠습니다.
표현 1. I'm on it.
받은 부탁이나 명령을...
나 만만한 사람 아니야
Pushover : 만만한 사람
To push someone over.
누군가를 만만하게 여기다.
That guy’s a complete pushover!
그 남자는 만만한 사람 아니야!
That guy’s not pushover!
That guy’s no pushover!
Not 보다는...
















![[팝송 명곡] 이글스 – Hotel California](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/09/maxresdefault-31-100x70.jpg)



![영화로 쉽게 배우는 영어 [어바웃 타임]](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/07/maxresdefault-28-324x160.jpg)







