‘우파’와 ‘좌파’를 영어로는?

0
가장 오른쪽에 있다 It's on the far right. 가장 왼쪽에 있다 It's on the far left. 그의 정치관은 우편향적이다. (우익/우파) His poltics are on the far right. 극우: rightwing extremist 극좌:...

“I’ll Call You Later” 잘못 쓰면 미국인이 상처받는 이유

0
https://www.youtube.com/watch?v=ErsjvE2-wcg 많은 분들이 "later"라는 단어가 "나중에" 라고 알고 계시지만, 사실 "오늘 중 이따가"라는 뜻이 더 맞습니다. 그래서 미국인 친구에게 "I'll call you later"라고 꼭 오늘이...

외국인이 시비걸 때 이렇게 대답하세요

0
What you staring at? 뭘 봐? You got a problem? 불만 있어? You talking to me? 나한테 말했냐? Who do you think you are 니가 뭔데? You gonna make a move? 날 치려고? I...

“우리 싸웠거든” 어떻게 말할까?

0
(Roger is talking to his friend Doug on the telephone … ) (로저가 친구 더그와 통화중이다…) Doug: So Roger, when are you coming up to Santa...

“당신은 참 이래라저래라 하는 편이야!” 영어로 하면?

0
You’re so bossy. 당신은 참 권위적이야 당신은 참 이래라저래라 하는 편이야. Bossy: 이래라저래라 하는, 보스같은 Stop being bossy please. 제발 이래라 저래라 하지마!  

“제가 한 잔 따라줄게요” 영어로 하면?

0
Let me pour you a drink. 제가 한 잔 따라줄게요. Let somebody do something 누가 ~를 하게 내버려둬

영어로 가족 소개를 할 때 대다수의 한국인이 저지르는 처참한 실수

0
https://www.youtube.com/watch?v=6CC5MZYvr30 우리가 가족을 소개할 때 'funny' 라는 단어를 종종 쓰곤 하죠? "My dad is really funny." 우리 아빠 진짜 재밌는 사람이야. 하지만! 이 'funny' 라는 단어를 같이...

‘Drop pounds’가 무슨 뜻인지 아시나요?

0
'Drop pounds' 살을 빼다 (Alice is talking to her husband Charlie … ) (앨리스가 남편 찰리와 얘기한다…) Alice: It's been three weeks since you started exercising. 앨리스: 당신 운동...

[팝송 명곡] 닐 세다카 – You Mean Everything To Me

0
닐 세다카(Neil Sedaka, 1939년)는 미국의 남성 싱어송라이터로 뉴욕주 블룩인 출신으로 팝음악의 선구자중 한사람으로 뛰어난 피아노 연주실력과 가창력을 보여주었으며, 1950년대와 1960년대를 거치며 피아니스트이자 팝가수로 그...
- Advertisement -

Featured

Most Popular

“정말 억울해요! 답답해요!”를 영어로는 뭐라할까?

0
(영어로 얘기할 때) 답답하다: It's so frustrating! Not being able to communicate, it's so frustraitng. (방이 너무 좁아) 답답하다: It's really stuffy in here. (이 상황이) 억울해요:...

Latest reviews

대부분의 한국인이 틀리게 발음하는 10가지 단어

0
한국인들이 자주 실수하는 10가지 발음이라고 하네요! 과연 몇 가지를 바르게 발음하고 있었는지, 궁금하지 않으신가요? 영상을 통해 정확한 발음을 확인 해보세요! 1. battery *보조 배터리: portable charger,...

흔히 하는 실수 10 ‘알았다’와 ‘Knew’는 같은 말이 아닙니다.

0
오늘은 한국 사람들이 제일 자주 하는 문법 실수 중 하나를 살펴보려고 합니다. 한국어에서는 '알다'라는 동사는 '안다'와 '알게 됐다' 두 가지의 의미로 쓸 수 있지만 영어에서는 'know'는...

‘I’m going to home’이 왜 틀릴까요?

0
'I'm going to home'이 왜 틀릴까요? 정답은 'to'를 넣었기 때문입니다. 'I am going home' 이 맞는 표현입니다. When did you get home last night? = How long...

More News