[팝송 명곡] 퀸 – Bohemian Rhapsody

0
퀸(Queen)의 보헤미안 랩소디(Bohemian Rhapsody) 1975년 보헤미안 랩소디는 '보헤미아인의 광시속' 이란 뜻을 가지고 있고 노래의 첫소절처럼 현실인지 환상인지 모를 세상을 넘나드는 사형수의 이야기를 담은 충격적인 가사와...

Point taken; 잘 알겠습니다, 명심할게요

0
(Two dads meet at their daughter's soccer game … ) (딸이 뛰는 축구 시합에서 두 아버지가 만난다…) Todd: Mel I haven't seen you for a while. 타드:...

~에게 제일 중요하다, 최대 관심사다

0
(David is talking to Joe at work … ) (데이비드가 직장에서 조우와 얘기하는 중이다…) David: What's the matter Joe? You look like you're carrying the weight...

‘Can I follow you?’ 표현이 이상하게 들리는 이유

0
https://www.youtube.com/watch?v=inMhd98gC-M 친구가 어디에 간다고 할 때 "나도 따라가도 돼?" 라고 하신 적이 있으시죠? '따라간다' 라는 단어를 직역해 영어로도 "Can I follow you?"라고 하시는 분들이 많으신데요....

‘I wish I could’와 ‘I hope I can’ 비슷하지만 다른 해석

0
https://www.youtube.com/watch?v=7TP6ZaohoJI 'I wish I could...'와 'I hope I can...'은 실제로 할 수 있는지 없는지를 구분하면 이해하기가 쉽습니다. I wish I could...: 할 수 없는 것을 알지만...

‘You’re Welcome’을 대신할 수 있는 10가지 표현

0
https://www.youtube.com/watch?v=SEe4zGQcLWI 상대방이 "Thank you"라고 하면 뭐라고 대답하시나요? 한국인의 95%가 가장 먼저 떠올릴 대답은 "You're welcome!"일 겁니다. 하지만 한국 사람들도 상대방이 감사를 표했을 때 "천만에요"라는 표현을...

영주권 인터뷰, 이런 것까지 물어 본다?

0
https://www.youtube.com/watch?v=2eaA-sUy1HI   The other day, we got a letter from the USCIS and that was our interview notice. 지난 번에 미국 이민국에서 우편을 받았는데 영주권 인터뷰 공지였어요. What...

한국인의 대다수가 잘못 해석하는 일상 원어민 표현

0
https://www.youtube.com/watch?v=VtBUR8HgPX0 Practice 많은 분들이 '연습'이라는 뜻으로 알고있지만, 의사가 '진찰'을 할 때 'practice' 라는 단어를 씁니다. There is a practicing doctor here. 여기에는 진찰할 수 있는 의사가 있어요. Nurse...

‘Drop pounds’가 무슨 뜻인지 아시나요?

0
'Drop pounds' 살을 빼다 (Alice is talking to her husband Charlie … ) (앨리스가 남편 찰리와 얘기한다…) Alice: It's been three weeks since you started exercising. 앨리스: 당신 운동...
- Advertisement -

Featured

Most Popular

Latest reviews

[팝송 명곡] 사이먼 앤 가펑클 – The Sounds of Silence

0
팝스계에서 가장 완벽한 화음을 자랑했던 듀오 사이먼 앤 가펑클이 1965년 발표한 노래로 영화 '졸업'에 수록되어 빅 히트. 2주간 차트 정상에 올랐던 이 노래는 Bridge...

외국인들이 말하는 먹방은? ‘먹방’을 통해 배우는 영어 표현

0
Now the term is becoming actually a term. 이제 그 말이 정말 대명사로 자리 잡았어. They have no idea what the word means at all. 그 단어가...

“Why on Earth?”는 무슨 말일까요?

0
(Penny and Erin are having coffee … ) (페니와 에린이 커피를 마시며…) Penny: Chances are it's going to rain tomorrow. 페니: 아마도 내일 비가 올 거래. Erin: Really?...

More News