‘끼니를 때우다’ 영어로는 이렇게 말합니다

0
I got up this morning and I was feeling pretty hungry. 오늘 아침에 일어났는데 배가 좀 고프더라고요. Usually, I would have some leftovers from other stuff...

90년대 말 한국 가요에 대한 외국인의 반응은?

0
주요 영어 표현: I think K-pop songs are such bop. 케이팝 노래는 너무 좋아. A bop is just a song that is so good. 'Bop'이라는 건 좋은 노래라는...

‘언젠가는…’ 미래를 표현하는 다양한 영어 표현

0
https://www.youtube.com/watch?v=yiz851Xv_tU one day, someday  언젠가는 One day, you'll understand. Someday, you'll understand. 언젠가는 너도 이해를 할거야. I have to do this someday, so I'm learning as fast as I...

‘Deserve’를 활용해 자연스러운 영어 구사하기

0
https://www.youtube.com/watch?v=_TEPi3kNquw Deserve ~해야 마땅하다, ~받을 만하다 영어를 모국어로 사용하는 사람이 굉장히 자주 쓰지만 그렇지 않은 사람은 어떻게 해석해야 할지 애매한 단어가 있습니다. 바로 'deserve'인데요. 사전에는 "~해야 마땅하다" 라는...

‘세월 참 빨라…’ 흐르는 시간에 대하여 영어로 대화하기

0
https://www.youtube.com/watch?v=E178caHKdWI It's Wednesday already! 벌써 수요일이야! It's the middle of the week already! 그러니까! 벌써 한 주의 반이 지나갔어. Saturday is coming soon. 곧 토요일이야. It's unbelievable that it's already December. 벌써...

외국인이 길 물어볼때 당황하지 말고 이렇게만 대답하세요

0
외국인이 길을 잃어버린 것 같은데…나한테 오는거 같은데… 헉…오지마 오지마!! 물어보지마!! 물어보지마!! 제발!! 이런 경험 한번쯤 있으시죠? 걱정마세요! 외국인에게 어떻게 알려주는지 가르쳐 드릴께요! 외국인: Could  you tell...

영어로 ‘잘’을 표현하는 5가지 방법

0
https://www.youtube.com/watch?v=1CREK6Fb4ic   1. Go well  잘 되다 Did it go well? 잘 됐어? Yes, it went very well. 응, 아주 잘 됐어. It didn't go very well. 잘 안 됐어. Work out well;...

기생충 배우들이 오스카 상을 받지 못하는 이유는 인종차별?

0
https://www.youtube.com/watch?v=LHPA4PwXoLQ&t=6s 영상에 나온 주요 표현: I feel very honored and privileged to be here tonight. 오늘 밤 이 자리에 있을 수 있어 굉장히 영광입니다. I'm ashamed to say...

‘먹을 만하다’는 영어로 ‘eatable’이 아니다

0
https://www.youtube.com/watch?v=PZgaOyv06aQ 손님에게 음식을 대접하고 입맛에 어떤지 알고 싶을 때 "먹을만 하세요?" 라고 물어봅니다. 사전에 "먹을 만하다" 라는 표현을 검색하면 eatable 이라는 단어가 나오는데, 이 단어가 이런...
- Advertisement -

Featured

Most Popular

“왜 나한테 욕하는거야?” 는 어떻게 표현해야 할까요?

0
Cuss 나한테 욕하지마 Don't cuss at me 왜 나한테 욕하는거야? Why are you cussing at me? 난 너가 욕할 때 싫어 I hate it when you...

Latest reviews

“I’ll Call You Later” 잘못 쓰면 미국인이 상처받는 이유

0
https://www.youtube.com/watch?v=ErsjvE2-wcg 많은 분들이 "later"라는 단어가 "나중에" 라고 알고 계시지만, 사실 "오늘 중 이따가"라는 뜻이 더 맞습니다. 그래서 미국인 친구에게 "I'll call you later"라고 꼭 오늘이...

None of your business; 당신이 상관할 바가 아니죠

0
(Sharon is talking to her boss Nancy … ) (섀런이 상사 낸시와 얘기한다 …) Nancy: Have you seen Will? 낸시: 윌 본적 있어요? Sharon: Yeah. I bumped into...

외국 식당가면 절대 하면 안되는 말은?

0
  외국 식당가면 절대 하면 안되는 말 Never say these things in a foreign restaurant! 'X'라고 표시되어 있는거 몇번 한 기억이 ㅡ,.ㅡ;;;; 웨이터의 표정보니, 앞으로 조심해야겠어요~ 그냥 상황극인데 왜 이렇게...

More News