[팝송 명곡] 존 덴버 – Take me home country road
존 덴버의 Take me home country road는
고향을 그리워하는 마음을 담은 곡으로 1971년 발표되어 대히트를 한 곡입니다.
Almost heaven west Virginia
웨스트 버지니아주는 거의 천국에 가까워요
Blue Ridge Mountains Shenandoah...
크리스 락, 총 말고 총알 규제!
더 이상 총기 사고가 없기를 바라며...
맥주와 와인을 주문할 때 유용한 영어 표현
Can we order a pitcher of beer?
맥주 한 피처 주세요.
Can we have a pitcher of Budweiser?
버드와이저 한 피처 주세요.
Can we have two pitchers of...
‘Play’는 ‘놀다’가 아니다!? Stop playing!
어디서 동영상을 하나 발견했어요.
'놀자~'가 "Let's play"가 아니라네요.
아래와 같은 표현을 사용하라고 동영상의 여인이 설명해요~
-Let's hang out sometime!
-We hung out yesterday.
-I hung out with my friends.
그런데~~!!!! 그렇지...
유용한 영어 표현 ‘should have’ 십분 활용하기
https://www.youtube.com/watch?v=S3lF91pvJSo
I should have
~했어야 했는데
:과거에 하지 않은 일에 대한 후회나 아쉬움을 표현
I should've known.
내가 알았어야 했는데.
I should have destroyed you.
내가 너를 파괴해버렸어야 했는데.
I should've brought...
‘꾀병’을 영어로 뭐라할까?
꾀병
fake being sick
lie about being sick
Are you faking it?
Are you really sick?
Are you being sick?
엄살
overreact
행동이 서투르다, 덤벙대는 사람
clumsy
엄살 + 상처 잘 받는 사람
Cry baby
act...
‘뜨거운 음식을 식히다’ 어떻게 말할까요?
"Let (something) cool off"
(뜨거운 음식 등을) 식히다
(Roberta is serving lunch to her grandchildren … )
(로버타가 손자들에게 점심을 만들어주고 있다…)
Roberta: Come and get it!
로버타: 어서...
‘you are welcome’ 만 쓰지말고 이렇게 답하세요
You are welcome!
천만에요
1. It was nothing.
아무것도 아냐.
2. Don’t mention it.
별것도 아닌데 뭘.
3. Anytime!
언제나!
(또 필요하면 말해)
4. Sure thing!
당연한거지 뭘
5. It’s my pleasure.
도움 되서 제가 기쁘네요.
(격식...
‘I’m willing to…’ 문장에서 어떻게 쓸까요?
https://www.youtube.com/watch?v=sec7DGM8M5I
I'm willing to...
...할 의향 (생각)이 있다
*'...하려고 생각 중이다' 등 계획에 대한 말과는 다른 뉘앙스로, if 조건절을 활용할 때 유용합니다
I'm willing to buy a used...
Most Popular
이게 ‘바쁘다’라는 뜻이라고?
"TIE'D UP AT THE MOMENT"
지금 당장은 바쁘다
(Erica walks into Randy's office … )
(에리카가 랜디의 사무실로 들어온다…)
Erica: Randy have you seen John?
에리카: 랜디 존 봤어요?
Randy:...
Latest reviews
이것 저것 기억을 잘 못할 때 쓰는 영어 표현
"keep track of (somebody)"
~에 대해 관심갖고 보다, 기억해 주시하다
(Kara and Tammy are having coffee … )
(카라와 태미가 커피를 마시며…)
Kara: Isn't your birthday coming up?
카라:...
“되는 대로 빨리 연락주세요~” 비즈니스 관련 표현들은?
Please respond to this message ASAP.
1. In store for you: 당신한테 일어날, 당신을 위해서 준비한
(신기한 일들이 벌어졌을 때)
We have a great show in...
‘나 신경 쓰지 마’를 ‘Don’t care about me’라고 해도 될까?
https://www.youtube.com/watch?v=_gd-JvXu7cA
만약 여러분이 회의가 진행중인 회의실에 잠깐 중요한 자료를 가지러 들어갔는데 사람들이 쳐다본다면 "아 저 신경쓰지마세요!"라고 말하시겠죠? 여기서 "저 신경쓰지마세요"는 영어로 어떻게 말할까요?
많은 분들이 '신경쓰다'...

![[팝송 명곡] 존 덴버 – Take me home country road](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/09/maxresdefault-26-218x150.jpg)














![[영어를말하게하는법칙] Want to 로 말해요](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/05/maxresdefault-23-100x70.jpg)











