No end to (something) ; 한도 끝도 없다

0
(Bert and Harry are walking on a cold and windy day … ) (버트와 해리가 춥고 바람 부는 어느 날 함께 걸으며…) Bert: There's no end...

계산할 때 ‘이건 빼 주세요’ 영어로 말하려면?

0
https://www.youtube.com/watch?v=yt0iSqV6lWs I'll take it. I'd like it. I'll buy it. I want it. 그걸로 살게요. Do you want it? 그걸로 하실 건가요? I'll take this one and that one over there around...

외국인들이 자주 쓰는 숙어정복

0
1. Catch a cold (감기걸리다) Close the window, or you will catch a cold. (문을 닫아라 아니면 너 감기 걸릴거야!) I got a cold because the...

‘피부가 탔다’ 영어로 절대 이렇게 말하지 마세요

0
https://www.youtube.com/watch?v=fq-66JUIpZg 벌써 여름 휴가철이 다가오네요. 밖에서 야외활동을 항창 즐기고 나면 피부가 타곤 하죠. 피부가 까맣게 탔을 때, 영어로 어떻게 말할까요? 까맣게 되었으니까 'got black...?' 탔으니까 'got...

‘~할 시간이다’ 이렇게도 말해요

0
"(One) is due for (something)" ~할 시간이다 (Jim is talking to Roger at work … ) (짐이 직장에서 로저와 얘기한다 …) Jim: What are you doing this weekend? 짐:...

‘쌩얼’을 영어로 뭐라고 표현?

0
쌩얼은 'bare face' 라고 하네요~

[몰래카메라] 한국인이 차별당할 때 당신은?

0
동양인이 차별당할 때 당신은?

“수고했어” 영어로는 이렇게 말해보세요

0
https://www.youtube.com/watch?v=TxKlzDLVUok   "수고했어, 오늘도." 긴 하루의 업무를 마치고 동료에게 어떻게 인사하시나요? 아마 한국어로 "수고했어" 라는 말처럼 그 순간에 딱 어울리는 말은 없을 겁니다. 야근하는 동료를 두고 먼저...

“날 쪽팔리게 하지마!” 를 영어로 뭐라할까?

0
쪽팔리게 하지마! Don't put me on the spot! Don't put me on the center of attention!
- Advertisement -

Featured

Most Popular

곧 다가오는 중요한 날에 대해 이렇게 이야기해요

0
(something) is just around the corner (절기, 행사 등이) 다가오다 (Roger is talking to Jim at work … ) (로저가 직장에서 짐과 얘기한다 …) Jim: Thanksgiving is just...

Latest reviews

배달 시킬 때 쓰는 영어표현

0
Can we order for delivery? 저희가 배달 받을 수 있을까요? Unit 201 201호 Can we get a large pizza? 라지 사이즈 피자 될까요? Can we get a large pizza half...

“사고 좀 치지마!”를 영어로는?

0
trouble maker 사고뭉치 Don't get into trouble! 사고 좀 치지마!

would you take that call? 전화좀(대신) 받아주실래요?

0
(Lynn's telephone rings) (린의 전화가 울린다) Lynn: Would you take that call? I just don't have time to talk to anyone. 린: 전화 좀 받아줄 수 있어?...

More News