‘토이 스토리 4’가 드디어 곧 개봉! 예고편에 담긴 꼭 알아두어야 할 표현들

0
https://www.youtube.com/watch?v=wmiIUN-7qhE We all have to make sure nothing happens to him. (0:21) 우리는 다같이 그에게 반드시 아무런 일이 일어나지 않도록 해야 해. 'Make sure ~' 이라는 표현은...

‘쉬고 싶다’를 ‘I want to rest’라고 하면 어색한 이유

0
https://www.youtube.com/watch?v=yMg29VLWYE4 '일 안하고 쉬고 싶다.' 학교 안 가고 쉬고 싶다.' 이렇게 말 할 때 '쉰다'는 말을 영어로 어떻게 표현할까요? Rest? 한국에서와는 다르게 쉰다는 표현은 정말 육체적으로...

‘어리광 피우다’ 영어로 어떻게 표현할까? by Deeva Jessica

0
그냥 솔질히 말하는게 어때? Why don't you just come clean? 어제 밤 있었던 일에 대해 이제 좀 솔직히 말하는게 낳겠다 You'd better come clean about what happened...

‘타다’는 ‘ride’로만 표현하지 않는다! 교통수단에 대한 영단어

0
1. Take/Use  (교통수단을) 이용하다 Use the elevator 엘리베이터를 타다 Take the escalator 에스컬레이터를 타다 2. Get on  승차하다 Get on the subway 지하철에 타다 3. Go on  (놀이기구를) 타다 Go on a roller...

영어로도 ‘금수저’ 표현할 수 있어요

0
금수저라는 말을 영어로 하자면 'gold spoon' 이겠죠? 하지만 이 표현으로 우리가 말하는 '금수저'의 뜻을 전달할 수 있을까요? "너 금수저구나!" 영어로는 어떻게 말하는지 알아봅시다. Silver Spoon ...

‘백문이 불여일견’을 영어로..? 당신이 몰랐을 재미있는 영어 표현

0
https://www.youtube.com/watch?v=PpI-aVAQOCw   1. a chip on one's shoulder. ~에 대해 예민한 반응을 보이다. He's got a chip on his shoulder about not having been to university. 그는 대학을 안...

우체국에서 유용한 영어 표현

0
I'm sending it to South Korea. 한국으로 보낼 거에요. I'd like to send this to South Korea. 한국으로 보내려고 하는데요. I want to send this package to Korea. 이...

Can’t keep (one’s) eyes open; 졸려서 눈을 뜨고 있을 수 없다

0
(Ken is driving home with his wife Paula … ) (켄이 아내 폴라와 집으로 가는 중이다 …) Paula: Did you like the movie? 폴라: 영화 좋았어? Ken: To...

“우리 친하게 지내자!”를 영어로는?

0
우리 친하게 지내자 (x) Let's be a friend! (o) Let's keep in touch!
- Advertisement -

Featured

Most Popular

‘Don’t just sit there’ 앉아 있지 말라는 뜻?

0
Sit! 무슨 뜻인지 아시죠? 맞아요. ‘앉다’ 라는 뜻이에요. 그런데 우리가 모르던 ‘sit’ 의 의미가 또 있답니다. 바로 ‘있다’ 라는 뜻! 이 뜻을 가지도록 문장에서...

Latest reviews

You said it! 옳습니다

0
(Don is talking to his wife Donna the next day … ) (단이 아내 다나와 다음날 얘기한다 …) Donna: So you had a crazy day at...

친구와 답답하게 전화 연락이 안 될 때 쓸 수 있는 재미있는...

0
친구와 답답하게 연락이 안 될 때 쓸 수 있는 재미있는 숙어 Playing phone tag! 어렸을 적에 친구들이랑 술래잡기 많이 했죠? 술래잡기 영어 표현은 Tag예요! 술래잡기: Tag 술래인...

“아쉽다!” 영어로 어떻게 말하나요?

0
It’s such a shame 아쉽다. It’s a shame you can’t stay in Korea longer 너가 한국에 더 머물지 못해서 아쉽다. It’s a real shame he had to leave...

More News