[팝송 명곡] 시카고- Hard To Say I’m Sorry
시카고(Chicago)는 1967년 미국 일리노이 주 시카고에서 결성된 미국의 록 밴드로 1969년에 데뷔앨범 “Chicago Transit Authority”를 발표했다.
1970년에는 2집, 1971년에는 3집 Chicago Ⅲ, 1972년에는 Chicago Ⅴ를...
“이거 먹어도 돼? 먼저 먹어~”는 영어로 어떻게 표현할까?
Go ahead and eat.
먼저 먹어
(o) Go ahead and eat. / Feel free to go ahead and eat.
(x) Eat before
이거 먹어도 돼?
(o) Do you mind...
야 너 ‘겨드랑이 털’보여!!
겨드랑이 털
armpit hair
[팝송 명곡] 매리 홉킨스 – Those Were The Days
영국 웨일즈 지방의회 의원이었던 엄격한 아버지 밑에서 성장함 매리 홉킨은 15세 되던 해에 기타를 선물로 받아 독학으로 마스터하면서 곧 웨일즈 남부의 클럽을 전전하며 연주활동을...
느끼한 음식을 먹었을 때 이렇게 말해보자
https://www.youtube.com/watch?v=9cPoPCsmy1Y
It feels heavy on my stomach.
속이 느끼해.
It was too rich.
너무 느끼했어.
I want something to cut the grease in my stomach.
속이 느끼한 것을 없앨 뭔갈...
한국인들이 많이 실수하는 영어표현 “나 약속있어”
Appointment 최악의 표현이예요!
Appointment는 병원이나 치과에 예약 잡았을 때만 쓰는 단어예요.
I have an appointment.
I have a doctor’s appointment.
Meeting도 최악의 표현이예요!
Meeting은 회사에서 공식적인 회의가 있을때만 쓰는...
외국인들에게 한국이란? “What Do You Think Of Korea?”
외국인들이 생각하는 한국
Today we ask to Foreinger about "first impression of Korea", so "what does Korea mean to you?" enjoy our video!
‘녹초가 되다’ 어떻게 말할까?
"Burned out"
녹초가 되다, 열정이 식다
(Linda is talking to Sandra … )
(린다가 샌드라와 얘기하고 있다…)
Linda: I'm going to resign as president of the club.
린다: 클럽...
영어로 가족 소개를 할 때 대다수의 한국인이 저지르는 처참한 실수
https://www.youtube.com/watch?v=6CC5MZYvr30
우리가 가족을 소개할 때 'funny' 라는 단어를 종종 쓰곤 하죠?
"My dad is really funny." 우리 아빠 진짜 재밌는 사람이야.
하지만! 이 'funny' 라는 단어를 같이...
Most Popular
‘tie the knot’가 결혼한다는 뜻..? 해석만으로는 뜻을 알 수 없는 재미있는...
https://www.youtube.com/watch?v=ABNEkdPvvlc
1. at the drop of a hat 즉각, 주저하지 않고
If you need help, just call me. I can come at the drop of a...
Latest reviews
6살짜리 소녀가 혼신을 다해 부르는 ‘Can’t Help Falling in Love’
https://www.youtube.com/watch?v=VlPdfLr1FSo
며칠 전 유튜브에는 Claire Crosby 라는 6살짜리 소녀가 우쿨렐레를 치며 부른 Elvis Presley의 명곡 'Can't Help Falling in Love' 커버 영상이 화제를 모았는데요. 영상이...
‘성공했다’를 ‘I succeeded’라고 하지 마라?
https://www.youtube.com/watch?v=eYjHJb8CUl0
"나 성공했어!" 라고 말하고 싶을 때 한국어에서 영어로 직역해 "I succeeded!"라고 말하지 마세요. 'To succeed'는 '성공하다'라는 뜻이 맞긴 하지만, 너무 격식을 차린 느낌이 들고...
‘Constantly’와 ‘consistently’의 차이와 활용법
https://www.youtube.com/watch?v=Qmt8qbrRJnA
Constantly 계속, 수시로, 끊임없이
The forecast is kind of meaningless in that country because the weather is constantly changing.
그 나라는 날씨가 수시로 바뀌어서 일기 예보가...

![[팝송 명곡] 시카고- Hard To Say I’m Sorry](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/10/hqdefault-12-218x150.jpg)



![[팝송 명곡] 매리 홉킨스 – Those Were The Days](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/10/maxresdefault-11-218x150.jpg)



















![[팝송 명곡] 시카고- Hard To Say I’m Sorry](https://english.koreadaily.com/wp-content/uploads/2016/10/hqdefault-12-324x160.jpg)


