Home Tags 생활영어

Tag: 생활영어

마돈나는 정말 ‘Material girl’ 이었을까?

0
'80년대를 대표하는 곡 중 하나, 마돈나의 'Material Girl' 입니다. 마돈나는 그녀가 노래하는 것처럼 정말 'material girl,' 물질 만능주의에 빠진 여성이었을까요? 그 진실은 영상을 통해...

“그렇다고 세상이 끝난건 아니죠” 영어로 말해보자

0
"It's not the end of the world" (Ted and Jerry are meeting some friends to go to a movie … ) (테드와 제리가 영화보러 가려고 친구들과...

활용도 만점 영어 표현 ‘ 가능성이 높다’

0
  There is a good chance that ~ ~할 가능성이 높다. There's a good chance that it will rain this weekend. 이번 주말에 비가 올 가능성이 높아. If we're...

‘네가 웬일이야?’ 영어로 말하면 시비(?)가 되는 이유

0
Hey! What are you doing here? 야! 네가 여기서 뭐해? (진짜 뭐하냐고 묻는 의미가 아님) Carl? I didn't expect to see you here. 칼? 여기서 보게 될지...

“완전 쩐다!” 영어로 말하면?

0
I'm telling you. 내가 말했지? 경고한다! I feel you. 인정! 동감! 무슨 말인지 알아. Doesn't make any sense. 말도 안돼 / 진짜 이상해 / 논리가 안맞아. This is sick. 완전 좋다!...

마음에 안들어도 ‘I don’t like it’ 이라고 하지 말아요

0
If you don't have something nice to say, don't say anything at all. 좋은 말이 아니라면 아예 말을 하지 말아라. 정말 좋은 말만 하며 살 수...

‘이해가 간다’ 어떻게 말할까?

0
(Joel and Claude are having a drink in a bar … ) (조엘과 클로드가 바에서 술을 마시고 있다 …) Claude: I'm thinking of buying a cabin...

“What’s the scoop?” 무슨 뜻일까요?

0
(Barry and Tim are eating lunch … ) (배리와 팀이 점심을 먹으며 …) Barry: Hey Tim have you heard about the Firemen's Ball? 배리: 팀 소방관을 위한...

바에서 영어로 주문할 때 필수 표현

0
Shaken or stirred? 흔들어 드릴까요? 저어 드릴까요? on the rocks 얼음을 넣은 (온더락) straight 얼음을 넣지 않은 (스트레이트) Would you like to start a tab? 나중에 한꺼번에 계산 하시겠어요? I'd like to...

“고기 먹자!” 라고 할 때 ‘meat’이라고 하면 안된다?

0
"저녁으로 고기 먹으러 갈래?" 한국에는 고깃집이 많아 이런 말도 자주 하게 되죠. 하지만 '고깃집'의 개념이 없는 미국에서는 "고기 먹으러 가자" 라는 말을 직역하면 이상하게 들릴...